Let This Go (Laisse le partir)
Alors euhh toujours très doué pour analyser si je vous dis c ke j'en pense sa deviens vite affaire privé
Disons juste ke kelkun sait sa va pas et l 'autre fait mine de rien
=)
Titre exact : never let this go merci a la personne ki m la signaler *
Maybe if my heart stops beating
Peut être si mon coeur s'arete de battre
It wont hurt this much
Il ne se sera pas plus blesser
And never will I have to
Et jamais ne le sera Je dois
Answer again to anyone
Répondre encore à quelqu'un
Please don't get me wrong
S'il te plais ne me fais pas de tort
Because I'll never let this go
Parce que je ne laisserai jamais ça partir
But I can't find the words to tell you
Mais je ne peux pas trouver les mots pour te dire
I don't want to be alone
Je ne veux pas etre seule
But now I feel like I don't know you oh
Mais maintenant je me sens comme si je ne te connaissais pas
One day you'll get sick of
Un jour tu sera malade de
Saying that everything's alright
Dire que tout va bien
And by then I'm sure ill be
Et après, Je suis sure je me
Pretending just like I am tonight
Prétendrai juste comme je suis cette nuit
Please don't get me wrong
S'il te plais ne me fais pas de tort
Because I'll never let this go
Parce que je ne laisserai jamais ça partir
But I can't find the words to tell you
Mais je ne peux pas trouver les mots pour te dire
I don't want to be alone
Je ne veux pas etre seule
But now I feel like I don't know you oh
Mais maintenant je me sens comme si je ne te connaissais pas
Let this go
Laisse le partir
Let this go
Laisse le partir
Ill never let this go
Je ne laisserai jamais ça partir
But I cant find the words to tell you
Mais je ne peux pas trouver les mots pour te dire
I don't want to be alone
Je ne veux pas etre seule
But now I feel like I don't know you
Mais maintenant je me sens comme si je ne te connaissais pas
And I'll never let this go
Je ne laisserai jamais ça partir
But I can't find the words to tell you
Mais je ne peux pas trouver les mots pour te dire
That now I feel like I don't know you
Que maintenant je me sens comme si je ne te connaissais pas
Vos commentaires
Je suis allée voir sur plusieurs sites, et ils mettaient "Never Let This Go"
Et puis c'est pas vraiment étonnant puisqu'ils disent "Because I'll never let this go" Voila c'est tout :-P
pOur la traduction je pense que:(se ne sont que des hypothèse Bien sûr xD) :
*And never will I have to=Et je n'aurai plus à
*(Answer again to anyone=répondre à qui que se soit)
*One day you'll get sick of=Un jour tu en auras assez de
Sinon pour ta tite analyse je suis daccord avec toi^^
*la chanteuse voit que leur relation se dégrader de jour en jour et elle en souffre énormément (It wont hurt this much)
*la chanteuse essaye de faire comprendre à son ptit copain son doute sur leur relation qui se dégrade mais il veut sauver les apparences et faire comme si tout allait bien(Saying that everything's alright)
*mais elle continu à s 'accrocher à cette rélation et ne veut pas voir son amour partir (And I'll never let this go)
*elle ne reconnait plus son petit copain et il n'y a plus aucune comunication dans leur couple(But I can't find the words to tell you
That now I feel like I don't know you)
:-D :-D