Hand Of God (Main de Dieu)
(1) Pete Wentz, parolier et bassiste de Fall Out Boy, a tenté dans le passé de se suicider car le succès n'était alors pas encore au rendez-vous. Heureusement pour les fans, Pete échoua et se remit à écrire des chansons.
Been gone more days this year than I have been home
Eté parti plus de jours cette année que je n'ai été à la maison
Trading friends for trips to the coast
Echange d'amis pour des trips sur la côte
This hotel room feels more like a tomb
Cette chambre d'hotêl sent plutôt comme un tombeau
Been gone more days this year than I have been home
Eté parti plus de jours cette année que je n'ai été à la maison
Trading friends for trips to the coast
Echange d'amis pour des trips sur la côte
This hotel room feels more like a tomb
Cette chambre d'hotêl sent plutôt comme un tombeau
It's not gossip if it's the truth
Ce n'est pas un commérage si c'est la vérité
I'm sick of always writing songs for you to slit your wrists to
J'en ai assez de toujours écrire des chansons pour vous et vos incisions aux poignets
So which is it : the boy who writes the songs or the boy who's in them ?
Alors qui est-ce : le garçon qui écrit les chansons ou le garçon qui est en eux ?
Who's the girl ? Is this truth or is he writing fiction ?
Qui est la fille ? Est-elle cette vérité ou écrit-il la fiction ?
Hand over my heart, gun to my head
Remets mon coeur, arme à ma tête
I swear to God I'm through with this
Je jure à Dieu que j'ai fini avec cela (1)
I am the worst liar I know
Je suis le plus mauvais menteur que je connaisse
It's not gossip if it's the truth
Ce n'est pas un commérage si c'est la vérité
I'm sick of always writing songs for you to slit your wrists to
J'en ai assez de toujours écrire des chansons pour vous et vos incisions aux poignets
So which is it : the boy who writes the songs or the boy who's in them ?
Alors qui est-ce : le garçon qui écrit les chansons ou le garçon qui est en eux ?
Who's the girl ? Is this truth or is he writing fiction ?
Qui est la fille ? Est-elle la vérité ou écrit-il la fiction ?
Which is it : the boy who writes the songs or the boy who's in them ?
Qui est-ce : le garçon qui écrit les chansons ou le garçon qui est en eux ?
Who's the girl ? Is this truth or is he writing fiction ?
Qui est la fille ? Est-elle la vérité ou écrit-il la fiction ?
(So which is it ? ) So which is it ? Which is it ? (So which is it ? )
(Alors qui est-ce ? ) Alors qui est-ce ? Qui est-ce ? (Alors qui est-ce ? )
(So which is it ? ) So which is it ? Which is it ? (So which is it ? )
(Alors qui est-ce ? ) Alors qui est-ce ? Qui est-ce ? (Alors qui est-ce ? )
(So which is it ? ) So which is it ? Which is it ? (So which is it ? )
(Alors qui est-ce ? ) Alors qui est-ce ? Qui est-ce ? (Alors qui est-ce ? )
(So which is it ? ) So which is it ? Which is it ?
(Alors qui est-ce ? ) Alors qui est-ce ? Qui est-ce ?
Who's the girl ? Is this truth or is he writing fiction ?
Qui est la fille ? Est-elle la vérité ou écrit-il la fiction ?
Which is it : the boy who writes the songs or the boy who's in them ?
Qui est-ce : le garçon qui écrit les chansons ou le garçon qui est en eux ?
Who's the girl ? Is this truth or is he writing fiction ?
Qui est la fille ? Est-elle la vérité ou écrit-il la fiction ?
(Been gone more days this year than I have been home)
(Eté parti plus de jours cette année que je n'ai été à la maison)
(Been gone more days this year than I have been home)
(Eté parti plus de jours cette année que je n'ai été à la maison)
Vos commentaires
Je l'adore et bravo pour la traduction :-)
:'-(
Sinon la chanson No comments du FALL OUT BOY
Meilleur ke meilleur xD