One Of Those Girls (Une De Ces Filles)
Explication bientôt disponible...
I know your kind of girl
Je connais ton genre de fille
You only care about one thing
Tu t'inquiétes seulement d'une chose
Who you've seen or where you've been
Qui tu as vu ou là où tu as été
Who's got money
Qui a de l'argent
I see that look in your eyes
Je vois ce regard dans tes yeux
It tells a million lies
Il indique un million de mensonges
But deep inside I know why
Mais à l'intérieur profondément je sais pourquoi
You're talking to him
Tu lui parles
I know what you're all about
Je sais ce que vous êtes toutes
I really hope he figures it out
J'espère vraiment que tu va t'en rendre compte
She's one of those girls, nothing but trouble
Ce une de ces fille qui n'a rien que des ennuis
Just one look, and now you're seeing double
Juste un regard, et maintenant tu vois double
Before you know it she'll be gone
Avant que tu ne le saches elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
She's so good that you won't see it coming
Elle est si sage que tu ne la verras pas venir
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Elle te prendra pour un tour et vous partirais avec rien
You'll be broken she'll be gone
Tu sera brisé elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
She's going to be the end of you
Elle va être ta fin
At least that's what they say
Au moins c'est ce qu'ils disent
It's been a while, you're in denialc
Ca fait un moment que tu le nies
And now it's too late
Et maintenant c'est trop tard
The way she looks it makes you high
La manière dont elle regarde te rend plus grand
All the warning signs
Tous ces signaux d'alarme
Cause her blonde hair, her blue eyes
Parce que ses cheveux blonds, ses yeux bleu
It makes you want to die
Te donnent envie de mourir
I know what she's all about
Je sais ce que vous êtes toutes
I really hope you figure it out
J'espère vraiment que tu va t'en rendre compte
She's one of those girls, nothing but trouble
Ce une de ces fille qui n'a rien que des ennuis
Just one look, and now you're seeing double
Juste un regard, et maintenant tu vois double
Before you know it she'll be gone
Avant que tu ne le saches elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
She's so good that you won't see it coming
Elle est si sage que tu ne la verras pas venir
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Elle te prendra pour un tour tu repartiras sans rien.
You'll be broken she'll be gone
Tu sera brisé elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
You know it's a game, You know it's a game
Tu le sais c'est une jeu, tu le sais que c'est un jeu
She's keeps playing around with your head
Elle continue de te faire tourner la tête
Playing around with your head
Jouant tout autour
She's so insane, So insane
Elle est si aliénée, si aliénée
She's the one to blame
C'est elle qu'il faut blamer
She's the one to blame
C'est elle qu'il faut blamer
She's one of those girls, nothing but trouble
Ce une de ces fille qui n'a rien que des ennuis
Just one look, and now you're seeing double
Juste un regard, et maintenant tu vois double
Before you know it she'll be gone
Avant que tu ne le saches elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
She's so good that you won't see it coming
Elle est si sage que tu ne la verras pas venir
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Elle te prendra pour un tour et tu repartiras sans rien
You'll be broken she'll be gone
Tu sera brisé elle sera partie
Off to the next one
Au suivant
Off to the next one...
Au suivant...
Vos commentaires