Damage (Dommages)
"To give a run around" en gros c'est faire croire à quelqu'un qu'il vous plait pour qu'il vous courre après, pour se moquer de lui
Creeping all night in the heat
Rampant toute la nuit dans la chaleur
Getting hot under the collar and speaking again
Commençant à avoir chaud sous mon col et parlant encore
Give me the runaround
Fais moi croire des choses
You're never gonna bring me down
Tu ne me feras jamais de mal
Sleeping all night like a leaf
Dormant toute la nuit comme une feuille
You've got to trust your instincts
Tu te dois de faire confiance à tes instincts
Get a good feel for it
Ressens le bien
They never let you down
Ils ne t'ont jamais laissé aussi mal
You're never gonna get it
Tu ne l'obtiendras jamais
[Chorus]
[Refrain]
Cos you've got to keep feeling the heat again
Parce que tu dois continuer de sentir la chaleur
Spreading your seed again
Plantant ta graine de nouveau
Black as an evil sun
Noir comme un soleil mauvais
Get a feel for it, back on the scene again
Ressens le, retournes y encore
Having a sleeparound
Couchant à droite à gauche
Slip, shred your fingers and you will find
Laisse glisser et taille tes doigts et tu trouveras que
You get their name wrong
Tu te trompes sur leur nom
And you find youve caused damage
Et tu trouves que tu as causé des dommages
Sleeping all night like a leaf
Dormant toute la nuit comme une feuille
You've got to trust your instincts
Tu te dois de faire confiance à tes instincts
Get a good feel for it
Ressens le bien
They never let you down
Ils ne t'ont jamais laissé aussi mal
You're never gonna get it
Tu ne l'obtiendras jamais
[Chorus]
[Refrain]
You get their name wrong
Tu te trompes sur leur nom
And you find you've caused damage (your frame of mind)
Et tu trouves que tu as causé des dommages (ton mode d'esprit)
You got your little friends
Tu as tes petits amis
Yeah your stupid little friends
Ouais tes stupides petits amis
Yeah your stupid little damage
Ouais tes stupides petits dommages
Creeping all night in the heat
Rampant toute la nuit dans la chaleur
Getting hot under the collar and speaking again
Commençant à avoir chaud sous mon col et parlant encore
Give me the runaround
Fais moi croire des choses
Give me the runaround
Fais moi croire des choses
You're never gonna get it
Tu ne l'obtiendras jamais
[Chorus]
[Refrain]
You get their name wrong
Tu te trompes sur leur nom
And you find you've caused damage (your frame of mind)
Et tu trouves que tu as causé des dommages (ton mode d'esprit)
You got your little friends
Tu as tes petits amis
Yeah your stupid little friends
Ouais tes stupides petits amis
Yeah your stupid little damage
Ouais tes stupides petits dommages
You get their name wrong and you find you've caused damage
Tu te trompe sur leur nom et tu trouves que tu as causé des dommages
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment