Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «In Between» par The Gathering

In Between (Entre)

Chanson portant sur les aléas de la vie. Une jolie métaphore de la vie. Dès le début, on nous invite à nous débarasser de tout ce qui nous dérange. Le fait d'être aussi froid dans ces villes est la cause principale. Cependant, la sagesse nous illuminera tous. En attendant, l'intervalle dans lequel nous sommes (la naissance et la mort) font que nous avons toutes les chances faire ce que nous voulons ou choisissons de faire.

We ride along the great riverside
Nous naviguons le long des grandes berges
Ever so wide
Toujours si grandes
The giver of clarity
Celle qui donne la clareté
She will be wise enough
Elle sera assez sage
To make us understand
Pour nous faire comprendre
The moment we reach heavenly land
L'instant où nous atteindrons la terre celeste

Heavenly, heavenly
Divinement, divinement
We focus on we follow faithfully
Nous nous concentrons sur ce que nous suivons fidèlement

Faithfully, faithfully
Fidèlement, fidèlement
Slowly and surely we'll find our way
Doucement mais surement nous trouverons notre voie

The ever present unexpected life is
La vie à jamais présente et innatendue est
All that we wanted
Tout ce que nous voulions
All that we choose to lead
Tout ce que nous choisissons de diriger
We will rise and fall
Nous nous élèverons et tomberons
And all the chances in between
Et toutes les chances dans cet intervalle

I try to move you to open up your mind
J'essaie de te faire bouger pour ouvrir ton esprit
These barren city grounds
Ces sols citadins arides
Make you never look behind
Font que tu ne regardes jamais derrière toi
One day you'll be wise enough
Un jour tu seras assez sage
And you will understand
Et tu comprendras
The moment you reach heavenly land
L'instant où tu atteindras la terre celeste

Strong winds on desert ground
Des vents violents sur un sol désert
Release the tendency
Libèrent la tendance
And hold it like a cloud
Et la porte comme un nuage
Enlightened and breezy
Eclairé et léger

Hence the strain it brings
D'où l'effort que cela apporte
If only we understand
Si seulement nous comprenions
Strong winds on desert ground
(que) Les vents violents sur un sol désert
Foresee our lives
Voient nos vies d'avance

 
Publié par 15164 4 4 6 le 27 mars 2007 à 7h09.
Home (2006)
Chanteurs : The Gathering
Albums : Home

Voir la vidéo de «In Between»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HuaN Il y a 17 an(s) 11 mois à 13:50
5356 2 2 5 HuaN Ma préférée de l'album avec "solace". C'est moi où il est vraiment génial cet album ?

euh sinon ah oui.. "faithfullyyyyy, faithfuuuuully..." <3
Caractères restants : 1000