The End (La fin)
...
I've never walked this path before, I have never felt so cold.
Je n'ai jamais marché ce chemin avant, je ne me suis jamais senti si froid.
I've always wanted to lose control if I'm forced to believe to one.
J'ai toujours voulu perdre le contrôle si j'aurais été forcé de crois en un.
Looking through these lost eyes, I yearn to lose myself,
Regardant à travers les yeux perdus, j'avais aussi envi de me perdre,
Give me your weakness, so I couldn't go on.
Donne moi ta faiblesse, alors je ne pourrai pas aller plus loin.
Last wish for hope, is lost and gone,
Le dernier souhait pour l'espoir est perdu et parti,
Truth is dead, only silence is left.
La vérité est morte, il ne reste que le silence.
I have searched for you a few times,
J'ai cherché plusieurs fois pour te trouver,
Fine wine is my blood.
Le vin raffiné est mon sang.
I'm too tired to travel alone too afraid of being scared.
Je suis trop fatigué pour voyager seul.
This endless night inside me, my heart has lost all will.
Mon coeur a perdu cette nuit infinie à l'intérieur de moi.
No need to be saved by those, who want to bind my eyes.
Pas besoin d'être sauvé par eux, qui veulent me bander les yeux.
Observing through a broken mirror, my life has come to its end.
Observant à travers un miroir brisé, ma vie est rendue à sa fin.
Lost in the mind of insane, in the dreams of my fears.
Perdu dans l'esprit de la folie, dans le rêve de mes craintes.
Loved by those who can only hate my, my love.
Aimer pour ceux qui peuvent seulement détester mon, mon amour.
The end is near my hate will flourish,
La fin est proche, ma haine fleurira,
With candle seas in my eyes.
Avec l'océan qui se berce dans mes yeux.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment