I Don't Have To Try (Je N'Ai Pas Besoin D'Essayer)
Dans "I Don't Have To Try", Avril Lavigne s'adresse à quelqu'un qui suit tout ce qu'elle fait et qui obéit à ses ordres. Avril lui dit qu'elle n'a même pas besoin d'essayer, elle obtient tout ce qu'elle veut ?
Dans le premier couplet, Avril dit que c'est elle qui mène la danse, que c'est elle qui "porte la culotte", c'est elle qui décide :
I'm the one I'm the one who wears the pants
Je suis la seule, je suis la seule qui porte la culotte
Dans le second couplet, Avril dit à quelqu'un que c'est elle qui décide ce que ce quelqu'un doit faire, même lui ne peut pas décider :
I'm the one who tells you what to do
Je suis la seule qui te dit ce que tu dois faire
Dans le couplet suivant, Avril dit que cette personne la suit, ne pose pas de question et fais ce qu'Avril lui ordonne.
Dans le premier pont, Avril dit qu'elle s'en fout de l'avis de cette personne :
I don't care what you're saying
Je m'en fous de ce que tu dis
I don't care what you're thinking
Je m'en fous de ce que tu penses
I don't care about anything
Je m'en fous de tout
Puis elle lui dit de se tenir prête car elle arrive.
Le deuxième pont est quasiment identique au premier, sauf que dans celui-ci, dans la dernière phrase Avril dit qu'elle est sur scène.
Dans le refrain, Avril dit à cette personne qu'elle n'a même pas besoin d'essayer, tout ce qu'elle veut elle l'obtient :
Anything I wanna do
Quoi que ce soit que je veux faire
Anything I'm gonna do
Quoi que ce soit que je vais faire
Anything I wanna do I do
Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais
And I don't have to try
Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Dans le couplet suivant, Avril dit que la personne ne s'oppose pas.
Dans le dernier couplet, Avril dit que la personne lui obéit et qu'Avril est devenue une " Madame-Je-Sais-Tout " mais ça c'est à cause de cette personne car elle ne la remet pas en question ?
I'm a know it all
Je suis quelqu'un qui sait tout
And it's all your fault
Et tout ça c'est ta faute
Pour ceux qui veulent voir une vidéo d'Avril chantant cette chanson en live (Avril commence à chanter vers 1min20) :
www. youtube. com/watch ? v=tZSy3SqUcNY
I'm the one I'm the one who knows the dance
Je suis la seule, je suis la seule qui connaît la danse
I'm the one I'm the one who's got the prance
Je suis la seule, je suis la seule qui se pavane
I'm the one I'm the one who wears the pants
Je suis la seule, je suis la seule qui porte la culotte
I wear the pants
Je porte la culotte
I'm the one who tells you what to do
Je suis la seule qui te dit ce que tu dois faire
You're the one you're the one if I let you
Tu es le seul, tu es le seul si je te laisse
I'm the one I'm the one who wears the pants
Je suis la seule, je suis la seule qui porte la culotte
I wear the pants
Je porte la culotte
Hey you follow me
Hé tu me suis
I'll take the lead can't you see
Je montrerai l'exemple, ne peux-tu pas le voir ?
Don't you question me
Ne me remets-tu pas en question ?
You just do what I say
Fais simplement ce que je te dis
I don't care what you're saying
Je m'en fous de ce que tu dis
I don't care what you're thinking
Je m'en fous de ce que tu penses
I don't care about anything
Je m'en fous de tout
Get ready/motherfucker cause I'm happening
Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt/connard car j'arrive
I don't care what you're saying
Je m'en fous de ce que tu dis
I don't care what you're thinking
Je m'en fous de ce que tu penses
I don't care about anything
Je m'en fous de tout
Get ready/motherfucker cause I'm on the scene
Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt /connard car je suis sur la scène
I don't have to try
Je n'ai pas besoin d'essayer
To make you realize
Te de faire comprendre (que)
Anything I wanna do
Quoi que ce soit que je veux faire
Anything I'm gonna do
Quoi que ce soit que je vais faire
Anything I wanna do I do
Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais
And I don't have to try
Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Don't you disagree
Ne t'opposes-tu pas ?
Cause you know
Car tu sais
It's all about me
C'est à mon sujet
Be at my beck and call
Sois à ma disposition
I'm a know it all
Je suis quelqu'un qui sait tout
And it's all your fault
Et tout ça c'est ta faute
I don't care what you're saying
Je m'en fous de ce que tu dis
I don't care what you're thinking
Je m'en fous de ce que tu penses
I don't care about anything
Je m'en fous de tout
Get ready/motherfucker cause I'm happening
Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt/connard car j'arrive
I don't care what you're saying
Je m'en fous de ce que tu dis
I don't care what you're thinking
Je m'en fous de ce que tu penses
I don't care about anything
Je m'en fous de tout
Get ready get ready/motherfucker cause I'm on the scene
Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt/connard car je suis sur la scène
I don't have to try
Je n'ai pas besoin d'essayer
To make you realize
Te de faire comprendre (que)
Anything I wanna do
Quoi que ce soit que je veux faire
Anything I'm gonna do
Quoi que ce soit que je vais faire
Anything I wanna do I do
Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais
And I don't have to try
Et je n'ai même pas besoin d'essayer
I don't have to try
Je n'ai pas besoin d'essayer
To make you realize
Te de faire comprendre (que)
Anything I wanna do
Quoi que ce soit que je veux faire
Anything I'm gonna do
Quoi que ce soit que je vais faire
Anything I wanna do I do
Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais
And I don't have to try
Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Vos commentaires
Une de mes préférées même si tout l'album est super <3
Personellement, j'aime mieux "Runaway" et "Innocence"... 8-D