Sunday Best (Trente-et-un)
.
When she's sleeping on the sofa,
Quand elle dort sur le canapé,
When she's laying in her Sunday best,
Quand elle se met sur son trente-et-un,
When she's turning over Friday,
Quand elle rend vendredi,
I could swear I'm sleeping less and less...
Je pourrais jurer que je dors moins et moins...
And the ocean's getting warmer,
Et l'océan est plus chaud,
And California's on her mind,
Et la Californie est sur son esprit,
Los Angeles is tired, but we always seem to feel alright,
Los Angeles est fatiguée, mais nous semblons toujours aller bien,
But I won't...
Mais je ne serais pas...
No I won't...
Non je ne serais pas...
Cause she's already out the door,
Car elle est déjà hors de la porte,
She's already out of here
Elle est déjà hors d'ici
She's already gone away... already gone away...
Elle est déjà partie... déjà partie...
When I'm coming over Sunday
Quand je viens le dimanche
And I think about you all the time,
Et je pense à elle tout le temps,
I wonder what you're doin
Je me demande ce que tu fais
I wonder why you never cry,
Je me demande pourquoi tu ne pleures jamais,
When Boston's always raining,
Quand il pleut toujours sur Boston,
And we never ever seemed alive,
Et nous n'avons jamais jamais semblé vivants,
I sung about you once now, I guess I might as well
Je chantais à propos de toi une fois maintenant, je suppose que je pourrais aussi
But I won't...
Mais je ne ferais pas...
No I won't...
Je ne ferais pas...
Cause she's already out the door,
Car elle est déjà hors de la porte,
She's already out of here
Elle est déjà hors d'ici
She's already gone away... already gone away...
Elle est déjà partie... déjà partie...
Vos commentaires
Elle est pourtant très jolie cette chanson... J'aime beaucooup. <3