Makes Me Wonder (Fait Moi Réfléchir)
Après avoir vendu plus de 300 000 copies en France de " Songs About Jane ", leur premier album en 2004, Maroon 5 revient avec leur très attendu nouvel et deuxième album studio, intitulé " It Won't Be Soon Before Long " et à paraître le 21 mai en France sur Polydor. Selon le guitariste James Valentine, rapporté par Billboard. com, " Makes Me Wonder " est le premier single extrait de " It Won't Be Soon Before Long ". Outre " Makes Me Wonder ", " It Won't Be Soon Before Long ", le nouvel album studio de Maroon 5 devrait inclure les titres " Can't Stop " et " Won't Go Home Without You "
I wake up with blood-shot eyes
Je me réveille avec les yeux injectés de sang
Struggled to memorize
J'ai lutté pour me souvenir
The way it felt between your thighs
Le chemin senti entre tes cuisses
Pleasure that made you cry
Le plaisir qui t'a fait crier
Feels so good to be bad
Se sentir si bien d'être méchant
Not worth the aftermath, after that
Les consequences ne comptent pas, après cela
After that
Après cela
Try to get you back
Essaye de revenir
I still don't have the reason
Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wonder
Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you
Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore
Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
Anymore
De toute façon
I wonder if it even makes a difference to try
Je me demande si ca fait meme une difference d'essayer
(Yeah)
(Ouai)
So this is goodbye
Alors c'est un au revoir
Got them resting in my head
Je les ai reposant dans ma tête
Decisions that made my bed
Ces décisions qui ont fait mon lit
Now I must lay in it
Maintenant je dois m'étendre dessus
And deal with things I left unsaid
Et en échange des choses que j'ai laissé inexprimé
I want to dive into you
Je veux me plonger en toi
Forget what you're going through
Oublie ce que tu va traverser
I get behind, make your move
Je reste derrière, pour te faire avancer
Forget about the truth
Oublie la vérité
I still don't have the reason
Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wonder
Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you
Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore
Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
Anymore
De toute façon
I wonder if it even makes a difference,
Je me demande si ca fait meme une difference
It even makes a difference to try
C'est même nécessaire d'essayer
And it's over, hurt the feeling
Et c'est terminé, le sentiment blessé
But I don't believe it's true anymore
Mais de toute façon je ne crois plus en la vérité
Anymore
De toute façon
I wonder if it even makes a difference to cry
Je me demande si ca fait meme une difference de pleurer
(Oh no)
(Oh non)
So this is goodbye
Alors c'est un au revoir
I've been here before
Avant j'étais là
One day a week
Une fois par semaine
And it won't hurt anymore
Et de toute façon je ne voudrais plus te blessé
You caught me in a lie
Tu m'a capturé dans un mensonge
I have no alibi
Je n'ai pas d'alibi
The word is set on how to mean me
Le mot est indiqué de façon à me signifier
Cause
Parceque
I still don't have the reason
Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wondere
Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you
Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
And I... and so this is goodbye
Et je... et c'est un au revoir
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore
Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
Anymore
De toute façon
I wonder if it even makes a difference,
Je me demande si ca fait meme une difference
It even makes a difference to try
C'est même nécessaire d'essayer
And it's over, hurt the feeling
Et c'est terminé, le sentiment blessé
But I don't believe it's true anymore
Mais de toute façon je ne crois plus en la vérité
Anymore
De toute façon
I wonder if it even makes a difference to cry
Je me demande si ca fait meme une difference de pleurer
(Oh no)
(Oh non)
So this is goodbye
Alors c'est un au revoir, ouai (x3)
So this is goodbye, yeah (x 3)
(Oh non)
(Oh no)
Vos commentaires
j'aime beaucoup le nouvel album.... et adam.... <3
Je l'écouté beaucoup et elle me remonté le moral alors qu'en fait elle est plutot triste....
J'adore, et puis le mélage Rock/Funk, c'est super!