Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Babysitter» par The 69 Eyes

Babysitter (Babysitter)

Le chanteur est (ou se met dans la peau) d'un junkie (un toxicomane). Il n'écoute personne, se croit au-dessus de toi et n'a pas d'âme. Il ne participe pas aux bagarres mais aime semer le chaos (délinquance, dégradation de biens, etc... ). Sous l'emprise de la drogue, il est dans "son monde", tellement hors de l'espace réel qu'il voit tout en double.
Pourtant, lui aussi a besoin de quelqu'un qui s'occupe de lui, un babysitter qui voudrait bien devenir son ange gardien dans son enfer privé (la dépendance à la drogue).

On ne peut pas le blâmer pour ce qu'il est devenu, il ne mûrira jamais, ne deviendra jamais un homme. Il se sent décalé, pas assez réfléchi et beaucoup trop rapide pour vivre (il fonce droit dans le mur). Pourtant, il a besoin d'amour, d'affection, il en a plus qu'assez d'être un junkie et de tous les problèmes que ça engendre.

Il a besoin d'un babysitter (le fait de répéter le "b" pourrait s'interpréter comme le bégaiement des enfants)... qui restera avec lui toute la nuit si possible...
Sex, drugs and rock'n'roll !

I have no laws but my own
Je n'ai d'autres lois que les miennes
I'm natural high, i have no soul
Je suis haut au naturel, je n'ai pas d'âme
Out for kicks, in for trouble
Absent des bagarres, présent pour le trouble
So spaced-out that I'm seeing everything double
Tellement hors de l'espace que je vois tout en double

But I need somebody too
Mais j'ai aussi besoin de quelqu'un
To take care of me
Pour prendre soin de moi
Would you be my guardian angel in my private Hell
Voudrais-tu être mon ange gardien dans mon Enfer privé ?

You can't blame me for the way I am
Tu ne peux pas me blâmer pour ce que je suis
I'll never grow up, never be a man
Je ne grandirai jamais, ne serai jamais un homme
Too slow think, too fast to live
Trop lent pour penser, trop rapide pour vivre
Love addiction too much junkie business
Besoin d'amour, trop d'affaires de junkie

But I need somebody too
Mais j'ai aussi besoin de quelqu'un
To take care of me
Pour prendre soin de moi
Would you be my guardian angel in my private Hell
Voudrais-tu être mon ange gardien dans mon Enfer privé ?

I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need you all night
J'ai besoin de toi toute la nuit

And I need somebody too
Mais j'ai aussi besoin de quelqu'un
To take care of me
Pour prendre soin de moi
Would you be my guardian angel in my private Hell
Voudrais-tu être mon ange gardien dans mon Enfer privé ?

Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter

I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need a b-b-b-babysitter
J'ai besoin d'un b-b-b-babysitter
I need you all night
J'ai besoin de toi toute la nuit

Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter
Babysitter
I need a babysitter
J'ai besoin d'un babysitter

 
Publié par 11984 4 4 7 le 25 mars 2007 à 12h33.
Framed In Blood - The Very Blessed Of The 69 Eyes (2003)
Chanteurs : The 69 Eyes

Voir la vidéo de «Babysitter»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000