Stranger (Etranger)
Dans cette chanson parle ici d'une relation avec quelqu'un de plus agé, cette personne semble parfaite aux yeux de ses amis, lorsque Hilary veur leur dire que son petit ami n'est pas qce qu'il veut *faire paraitre, paersonne ne la croit :
"Personne ne me croit quand je dis que tu as perdu la tete
Personne ne me croit quand je dis qu'il y a tellement de choses chachées"
Il veut a tout prix se persuader qu'il est parfait, que rien ne cloche chez lui,
"Tu te fais passer pour quelqu'un de parfait à tous les moments"
Mais il n'en est rien en réalité, et c'est hilary qui en souffre :
"Alors quand tout ça s'efface je suis la seule à blamée"
Tout n'est que façade chez cet homme, hilary est piégée car personne ne la croit, et elle est piégée dans une sorte de cercle vicieus, seule solution pour elle de s'en sortir :
"Ton plan se met en place alors tu peux juste marcher au loin
Bébé, ta secrete liberté"
Nobody believes me when I tell them that your out of your mind
Personne ne me croit quand je dis que tu a un probleme
Nobody believes me when I tell them that there's so much to hide
Personne ne me croit quand je dis qu'il y a tellement de choses chachées
You treat me like a queen when we go out
Tu me traite telle une reine quand on va sortir
Wanna show everyone what our loves about
Voulant montrer a tous que notre amour tient le coup
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Tous absorbés a me regarder quand je suis ici au milieu de cette foule
But when no ones around...
Mais quand personne n'est aux alentours...
[Refrain]
[Refrain]
There's no kindness in your eyes
Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right
La façon dont tu me regarde est simplement injuste
And I can tell whats going on this time
Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know it's you ?
Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too
Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
Did I ever do anything that was this cruel to you ?
Ai-je fais quelque chose de cruel envers toi ?
Did I ever make you wonder who was standing in the room ?
Ai je douter de qui était dans la chambre ?
You made yourself look perfect in every way
Tu te fais passer pour quelqu'un de parfait à tous les moments
So when this goes down I'm the one who will be blamed
Alors quand tout ça s'efface je suis la seule à blamée
Your plan is working so you can just walk away
Ton plan se met en place alors tu peux juste marcher au loin
Baby your secrets safe
Bébé, ta secrete liberté
[Refrain]
[Refrain]
There's no kindness in your eyes
Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right
La façon dont tu me regarde est simplement injuste
And I can tell whats going on this time
Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life
Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?
Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too
Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
Such a long way back
Une sorte de long chemin en arriere
From this place that we were at
Depuis cet endroit ou nous étions
When I think of all the time I've wasted I could cry...
Quand je pense a tout ce temps que j'ai gaché, je pourrait en pleurer...
There's no kindness in your eyes
Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right
La façon dont tu me regarde est simplement injuste
I can tell what's going on this time
Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life
Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?
Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too
Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
There's no kindness in your eyes
Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right
La façon dont tu me regarde est simplement injuste
I can tell what's going on this time
Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life
Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?
Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too
Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
Vos commentaires
Mais Ca Le Fait Aussi! ^^
Elle est trop belle n'empêche dedans,surtout en danseuse!
POur la chanson,j'adore quand elle chante:
"Such a long way back Une sorte de long chemin en arriere
From this place that we were at Depuis cet endroit ou nous étions
When I think of all the time I've wasted I could cry... "
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiii
8-D 8-D <3 :'-) <3 :'-) :'-)
hilary est trop belle dessus !!!!
Je trouve dommage qu'en france elle soit peu connu
car c'est une chanteuse génial !!! <3
et la chanson est bien, même si la musique 'electro' gâche l'album. =(