All The Clowns (Tous Les Clowns)
Un texte racontant la nostalgie d'un homme regrettant les clowns de son enfance et la difficulté de la vie d'adulte.
When you're walking down the empty road
Quand tu marches le long de la rue vide
Feel like creeping, crawling, cold and bare
Tu a envie de ramper, de te traîner, tu te sens nu et tu as froid
And you're afraid of Mister Scary-face
Et tu as peur de Monsieur Visage-Effrayant
Don't turn around since you may find him there
Ne te retourne pas, tu pourrais le trouver là
A fire of hope has turned into smoke,
Une lueur d'espoir est partie en fumée,
The child to a man
L'enfant est devenu un homme
It's nothing but grey painting your way
Ta voie n'est peinte qu'en gris
And no one could ever tell...
Et personne ne pourra jamais dire...
[Chorus]
[Refrain]
Tell me why all the clowns have gone
Dites-moi pourquoi tous les clowns sont partis
Tell me where did they run
Dites-moi où ils ont courus
Just when I close my eyes I can see them arise
Et quand je ferme les yeux je les vois se lever
Fool tell me where did you go
Fou, dis-moi où tu es allé
Fool tell me why did you go away, all the clowns
Fou, dis-moi pourquoi tu t'en es allé, tous les clowns
On and on, tomorrow's yesterday
Encore et encore, demain était hier
No more tears allowed, you'll stand your pain
Plus le droit aux larmes, tu feras face à ta douleur
The child inside will die for liberty
L'enfant intérieur mourra pour la liberté
Hope you don't mind that they will nail a frame
J'espère que ça ne t'embête pas qu'ils enfoncent le clou
A spark of a 'no'
Une étincelle de "non"
Rebellion and hope
Rébellion et espoir
The fire of life
Le feu de la vie
I don't mind if you blame
Je m'en fiche si tu porte la faute sur moi
Don't feel ashamed
N'aie pas honte
Still I know them well
Je les connais toujours bien
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Geniale cette chanson !! :-D