Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ab Initio [*]» par Tristania

Ab Initio [*] (Au Commencement)

Les paroles ne sont pas officielles, c'est pour cela qu'il subsiste des petits défauts.
La chanson en elle-même parle d'une histoire entre deux personnes, qui vivait une histoire parfaite mais qui a finis par se terminer. Le refrain est basé sur cette nostalgie du temps qui passe, et que l'on voudrait arrêter ou ralentir.
Le titre constitue une sorte de paradoxe entre le commencement de tout et le fait de vouloir revenir à ce commencement, bien que cela ne soit impossible. .

[*] Cette chanson apparaît sur l'édition limitée d'Illumination (différente de l'édition digipack).

On this day the sky came alive
En ce jour le ciel s'anima
My lover and I witnessed a miracle
Mon amant et moi fûrent témoins d'un miracle
Suddenly you were here
Tout à coup tu étais là
And I felt like nothing could ever be broken
Et je sentais que rien ne pouvais être à nouveau brisé
But days fickle away
Mais ces jours devinrent inconstants

If I could stop time from attacking
Si je pouvais empêcher le temps d'attaquer
If I could slow everything down
Si je pouvais tout ralentir
A smile with no fear of tomorrow
Un sourire sans peur de demain
Your time is yet to come
Ton heure est bientôt venue

You laugh and you cry
Tu ris et tu pleures
Lower yourself to the floor
Tu t'abaisses sur le sol
You send me a smile
Tu m'envoies un sourire
And to the night a dawn
Et à la nuit une aurore
Then it seems like you are falling asleep
Il semblerait qu'ensuite tu t'endormes
But your eyes remaing open
Mais tes yeux restent ouverts
Like two evening star
Comme deux étoiles du soir

If I...
Si je...

You could go anywhere
Tu pourrais aller n'importe où

Your tears are numbered
Tes larmes sont nombreuse
Release me, I've slumbered
Libère-moi, je me suis endormie

I've gone away
Je suis partie

 
Publié par 15164 4 4 6 le 19 mars 2007 à 19h53.
Illumination (2007)
Chanteurs : Tristania
Albums : Illumination

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000