Alone In December (Seul en Décembre)
D'abord la chanson semble parler de son enfance et de son adolescence difficile, on dirait qu'il parle en quelque sorte du départ de sa mère :
My insides were drenched
But I guess that's the part of growing up
J'étais trempé jusqu'aux tripes
Mais je suppose que c'est en partie cela grandir
And I grew into the man
That you never knew
Et je suis devenu l'homme
Que tu n'as jamais connu
It's all still there like you left it
December stayed the same
Nothing ever changed but you
Tout est encore ici comme tu l'as laissé
Décembre est resté le même
Rien n'a jamais changé sauf toi
I'm coming home
Je reviendrai à la maison
Finalement, il a perdu la foi, il n'arrive plus à croire. La foi est censée le guérir de ses blessures mais elle le rend encore plus malade :
What's faith if I can't believe
It's everything
A cure, but I make it a disease
Qu'est-ce que la foi, si je n'arrive pas à croire
C'est tout,
Un soin, mais j'en ai fait une maladie
God take me because I hate me
Dieu, prend-moi, car je me hais
(Ceci est une interpretation personnelle : p )
You always amazed me
Tu m'as toujours surpris
But that's the past
Mais c'est le passé
I kept silent and it rained for days
J'ai gardé le silence et il a plu des jours durant
My insides were drenched
J'étais trempé jusqu'aux tripes
But I guess that's the part of growing up
Mais je suppose que c'est en partie cela grandir
I never wanted to learn
Je n'ai jamais voulu apprendre
And I grew into the man
Et je suis devenu l'homme
That you never knew
Que tu n'as jamais connu
But I wouldn't be this way
Mais je ne serais pas comme cela
If it wasn't for you
Si ce n'était pas pour toi
100 thank you's
1000 merci
If this is love
Si c'est de l'amour
Fairytales never came true
Les contes de fées ne sont jamais devenus réalité
Judies are black in full bloom
Les ovaires sont noirs en fleurs
And I died in the womb
Et je suis mort dans l'utérus
Take it back, all that's gone
Reprend tout, tout ce qui est parti
It's all still there like you left it
Tout est encore ici comme tu l'as laissé
December stayed the same
Décembre est resté le même
Nothing ever changed but you
Rien n'a jamais changé sauf toi
Every dream covered in dents
Chaque rêve s'est couvert de bosses
Love can't fly tonight
L'amour ne peur voler cette nuit
Couples will rest, I'll be sleepless
Les couples resteront, je serai insomniaque
So cry yourself to sleep
Alors pleures pour pleurer
This is about broken hearts
Cela parle de coeurs brisés
This is about me
Cela parle de moi
Bending again for nothing
Me courbant à nouveau pour rien
I'd run to you but pain awaits
Je courerais vers toi mais la douleur m'attend
I'm coming home
Je reviendrai à la maison
But I'll be late
Mais je serai en retard
No deeper than imagination can be
Pas plus profond que l'imagination ne peut l'être
Sight with nothing to see
Une vue avec rien à voir
What's faith if I can't believe
Qu'est-ce que la foi, si je n'arrive pas à croire
It's everything
C'est tout,
A cure, but I make it a disease
Un soin, mais j'en ai fait une maladie
God take me because I hate me
Dieu, prend-moi, car je me hais
Vos commentaires
j'ai l'impression que c'est lui qui rend sa foi maladive par la conception qu'il a d'elle.
C'est pour cela, peut-être, qu'il en appelle au nom de Dieu, c'est son dernier recours après avoir tout essayé...et si on en voit les autres textes de underoath, ça a plutôt marché.
Malgrés tout, je garde une certaine nostalgie et préfère légèrement le UnderOath des débuts, et le côté opréssant et à peine teinté de black de Act of Depression. Ca n'empèche pas qu'un UnderOath est un super groupe.
Ah oui, et bonne traduction. ;)
Il me semble que tu n'as pas sut traduire "Judies are black in full bloom"... Je reconnais que moi non plus, mais j'ai fais une brève recherche, et d'aprés une image, The Judies correspondrait aux ovères dans l'appreil génital féminin, et ça semble assez bien s'enchainer un peu avec la suite du couplet... Donc je ne sais pas si ça à un rapport, où si tu peux interpreter et donner un sens à ce vers, mais c'est la seule info à peu prés valable sur laquelle je suis tombé.
En espérant que c'est put servir,
Bye.