Master's Apprentices (Apprentis du Maître)
(Il n'y a pas d'explication pour cette chanson)
There is a voice calling for me
Il y a une voix qui m'appelle
There is a light coming down on me
Il y a une lumière qui descend sur moi
There is a doubt that is clearing
Il y a un doute qui s'éclaircit
There is a day that is dawning
Il y a un jour qui est naissant
There is a wound that is healing
Il y a une blessure qui se guérit
There is a season waiting for me
Il y a une saison qui m'attend
There is a road that is turning
Il y a une route qui tourne
There is a fire still burning
Il y a un feu qui brûle toujours.
A sickness in me
Une tristesse en moi
Constant pace towards the end
Rhytme constant vers la fin
The need is stronger
Le besoin est plus fort
This time the need is deeper
Cette fois-ci le besoin est plus profond encore
There is a peace I am searching
Il y a une paix que je cherche
There is a freedom I'm depending on
Il y a une liberté à laquelle je dépend
There is a pain that's never ending
Il y a une douleur qui ne se termine pas
There is a rain falling only on me
Il y a une pluie qui ne tombe que sur moi
There is a dream I am living
Il y a un rêve que je suis entrain de vivre
There is a life I am dreaming of
Il y a une vie à laquelle je rêve
There is a death I'm awaiting
Il y a une mort que j'attend
There is a home I am deserting
Il y a un bercail que j'abandonne
I hold my breath and wait
Je retiens mon souffle et attend
Only moments remain
Seuls les moments demeurent
Movement for departed hope
Mouvement pour un espoir disparu
Effect for absent friend
Effet pour un ami absent
Sever the faith from my body
Romp la confiance de mon corps
Leave me begging for more
Laisse moi en demander plus
Take what I have and deliver me
Prend ce que j'ai et délivre moi
Into everlasting sleep
Dans un éternel sommeil
Soothing trance
Transe apaisante
Colours fade
Les couleurs se dissipent
And disappear
Et disparraisent
Ethereal light
Lumière éthérée
Showing me what I can do without
Me montre ce que je peux faire sans
In a motionless (scense)
Dans un inactif (sens)
There is only me
Il n'y a que moi
I take what I can
Je prend ce que je peux
Controlling you to get ahead
Te contrôllant pour aller de l'avant
Fading away
S'affaiblissant
And leaving
Et quittant
Long for sleep
Longtemps pour dormir
Closer now
Plus près à présent
Lead the way into death
Mène le chemin dans la mort
Every wretched dream
Chaque rêves malheureux
I have left behind
Que j'ai laissé derrière
Every waking hour
Chaque heures éveillées
I lie in wait
Je repose dans l'attente
Sucked inside by will
Entraîné à l'intérieur par volonté
Gone into the flood
Parti dans l'inondation
All my questions unfurled
Toutes mes questions déroulées
As I was put to the test
En étant mis à l'épreuve
Once I'm below there's no turning back
Une fois dessous il n'y a pas de retour en arrière
Every wretched dream
Chaque rêves malheureux
I have left behind
Que j'ai laissé derrière
Every waking hour
Chaque heures éveillées
I lie in wait
Je repose dans l'attente
Plunging into the deepest void
Plongeant dans le plus profond vide
Departed shell left drained behind
Coquille abandonnée laissé épuisée derrière
Pacing roads unknown
Passant des routes inconnues
Searching for a new home
Cherchant un nouveau chez soi
Desert in my eye
Un désert dans mes yeux
Barren lands inside
Des terre arides à l'intérieur
Vos commentaires
Opeth !!!!!! <3 <3 <3