Coo Quack Cluck -ku Ku Ru- (Coo Quack Cluck -ku Ku Ru- (1))
(1) - Instead of Coo quack cluck, Miyavi sings "Ku Ku Ru"
(1) - Au lieu du gloussement, Miyavi chante "Ku Ku Ru"
Ugly duckling.
Le vilain petit canard.
Aru hi ne [katappo no hane] nai tori ga ite ne,
Il était une fois, un oiseau à "une aile".
De ne, de ne, [wa ! ] ttsuttemo nigenai no.
Même si vous disiez "Boo ! " il ne s'enfuyait pas,
N de ne, [habataku] kawari ni naitan da yo.
Et il criait au lieu de "s'envoler".
Sore mo ne, [minikui] shagareta koe de.
Pas seulement, mais aussi avec une "horrible" voix rauque.
Coo quack cluck...
Coo quack cluck...
[Oozora nanka ni wa miren nadonaisa] tte ne.
"Je ne regrette pas le vaste ciel" dit-il.
Tobenai katahane no AHIRU no shi, [oozora] mizuete nani omofu.
Le canard à une aile, incapable de voler, que penses-tu lorsque tu regardes le "vaste ciel" ?
Minikui boku wa AHIRU no shi, [tsubasa] nakushite nani utau. nani utau.
Je suis le vilain petit canard, que chantes-tu sans "aile", que chantes-tu si sérieusement ?
No pains, No gains.
Pas de douleur, pas de profit.
Coo quack cluck... Suzushii kao shite,
Coo quack cluck... J'afficherais un visage sans émotion, cool et,
Mogakiagaiteyaru.
Me dandinerais.
[shiratori no seishinsa] tte ne ?
C'est "l'esprit du cygne", hm ?
Tokenai omaji nai nara mou boku ni wa hitsuyou nai yo ?
Si c'est un sortilège qui ne peut être brisé, alors je n'en ai pas vraiment besoin, n'est-ce pas ?
Dakara samenai kono yume no tsuzuki, hora, miteoide yo...
Alors retournes-toi et regarde, ce rêve dont ne me réveillerai jamais...
Furikaeranai de ii kara, ne ?
Tu n'as pas vraiment besoin de te retourner, hm ?
No cross, No crown.
Pas de croix, pas de couronne.
And, Nobody knows. Nobody judges. Nobody goes.
Et personne ne sait. Personne ne juge. Personne ne vient.
Nothing [if].
Rien [si].
Vos commentaires
Merci pour la traduction! :-P