Don't Download This Song (Ne Téléchargez Pas Cette Chanson)
Don't Download This Song est une chanson originale, mais parodiant We Are the World et d'autres chansons de charité, qui " décrit les périls du partage de musique en ligne. "
La chanson fait référence à plusieurs poursuites judiciaires relatives à la RIAA (Recording Industry Association of America) et le piratage de la musique. Parmi lesquels un procès contre " une grand-mère " (certainement Gertrude Walton, poursuivie pour piratage 6 mois après son trépas) et une " fillette de 7 ans ", tout autant que le comportement agressif de Lars Ulrich face à l'industrie du piratage de la musique du temps de Napster. Est mentionné aussi le temps passé par Tommy Chong en prison.
(Wikipedia)
Once in a while
Un jour
Maybe you will feel the urge.
Il est possible que tu ressentes le besoin urgent
To break into national copyright law
D'enfreindre les lois internationales du copyright
By downloading mp3s
En téléchargeant des mp3s
From file sharing sites
Venant de sites de partage
Like Morphous or Grogster or Limewire or Kazza.
Comme Morpheus ou Grogster ou Limewire ou Kazza
But deep in your Heart.
Mais au fond de ton coeur
You know the guilt would drive you mad
Tu sais que le crime te rendra dingue
And the shame would leave a permanent scar
Et que la honte laissera une cicatrice permanente
Cause you start out stealing songs
Parce que tu commences à voler des chansons
Then you're robbing liquor stores
Puis tu cambrioles des magasins de liqueurs
And selling crack
Puis tu vends du Crack
And running over school kids with your car
Puis tu renverses des écoliers avec ta voiture
So don't download this song
Alors ne télécharge pas cette chanson
The record store is where you belong
Ta place est chez ton disquaire
Go and buy the CD like you know that you should
Va acheter le CD comme tu sais que tu devrais
Oh don't download this song
Oh ne télécharge pas cette chanson
Oh you don't want to mess
Oh tu ne veux pas d'embrouilles
With the R I Double A
Avec la RIAA
They'll sue you if you burn that CD-R
Ils vont te poursuivre si tu graves ce CD-R
It doesn't matter if you're a grandma
Ils s'en foutent que tu sois une grand-mère
Or a seven year old girl
Ou une fille de 7 ans
They'll treat you like the evil Hard-bitten criminal scum you are
Ils te traiteront comme la vilaine racaille endurcie que tu es
So don't download this song (don't go)
Alors ne télécharge pas cette chanson (n'y va pas)
Pirating music all day long
Pirater la musique toute la journée
Go and buy the CD like you know that you should
Va acheter le CD comme tu sais que tu devrais
Oh don't download this song
Oh ne télécharge pas cette chanson
Don't take away money
N'emporte pas l'argent
From artists just like me
Des artistes comme moi
How else can I afford another solid gold Hum V
Ou sinon je ne pourrai pas m'offrir un autre solid gold hum V (1)
And diamond studded swimming pools
Ou une piscine ornée de diamants
These things don't grow on trees
Ces choses ne poussent pas sur les arbres
So all I ask is everybody please
Donc je dis s'il vous plait à tout le monde
So don't download this song (Don't do it No No)
Alors ne télécharge pas cette chanson (Ne le fais pas, non non)
Even Lars Urlich Know it's wrong (You could just ask him)
Même Lars Urlich sait que ce n'est pas bien (Tu pourrais lui demander)
Go and buy the CD like you know that you should (You Really Should)
Va acheter le CD comme tu sais que tu devrais (Tu devrais vraiment)
Oh don't download this song
Oh ne télécharge pas cette chanson
Don't download this song (Oh please don't you do it or you)
Ne télécharge pas cette chanson (Oh s'il te plait ne le fais pas pour toi)
Might Wind up in Jail like Tommy Chong (Remember Tommy)
Tu pourrais finir en prison comme Tommy Chong (Rappelle-toi de Tommy)
Go and buy the CD (Right Now) like you know that you should (Go out and Buy it)
Va acheter le CD (tout de suite) comme tu sais que tu devrais (Sors l'acheter)
Oh don't download this song
Oh ne télécharge pas cette chanson
Don't download this song (No no no no no no)
Ne télécharge pas cette chanson (Non non non non non non)
Or you'll burn in hell before to long (And you deserve it)
Ou tu vas brûler en enfer dans pas longtemps (et tu le mérites)
Go and buy the CD (Just buy it) like you know that you should (You should get it)
Va acheter le CD (va juste l'acheter) comme tu sais que tu devrais (Tu devrais le prendre)
(1) Quelqu'un aurait une idée de traduction ? ...
Vos commentaires