Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Deep Blue» par Angra

Deep Blue (Bleu foncé)

Le groupe Angra essaye par cette sublime chanson de nous emmener dans un autre monde !
En utilisant toujourse style très particulier qui le caractérise.
Avec des nombreux choeurs.
Dans cette chanson ils évoquent des lieux ayant toujours un rapport avec la mer.
En effet le groupe est très attaché au paysage maritime.
Synthese de l'album Holy Land :
Holy Land voit le jour en 1996 et sera l'album de la consécration pour Angra. Ce concept-album sur l'histoire du Brésil offre une grande variété d'ambiances, en mélangeant des influences brésiliennes avec du heavy/speed, du progressif, et en poussant un peu plus loin le concept symphonique. Le morceau fleuve Carolina IV constitue la parfaite synthèse de ces ingrédients. Pour composer cet album, les 5 musiciens se sont isolés dans une ferme de la campagne brésilienne et ont tous participé aux compositions, alors que celles d'Angels cry étaient le travail exclusif du duo Matos/Bittencourt. La version de l'album distribuée à la Fnac comporte un CD bonus intitulé Live At Fnac, enregistré lors d'un show-case acoustique du groupe dans un des magasins de la chaîne.

Three cliffs there stand
Trois falaises se tiennent
High above where high winds howl
Tout au dessus où les hauts vents hurlent
Surrounding silence
Dans un environnement de silence
Three birds climb, then turn to fall
Trois oiseaux montent, puis replongent

Waiting for someday when the ocean and sky
Attendant ce jour où l'océan et le ciel
Will cover up the land in deep blue
Recouvriront la terre d'un bleu foncé
Renaissance is over and I wonder :
La Renaissance est terminée et je me demande :
- Should I always be the same once again ?
- Devrais je toujours être toujours le meme une encore une fois ?

Take my hand and follow
Prends ma main et suis
Sweeping trees, the coats of green
Les étendues d'arbres, les couvertures de verdure
Time has no place tomorrow
Le temps n'a pas sa place demain
Feel the good in endless dreams
Ressens le bon dans les interminables rêves

Waiting for someday when the ocean and sky
Attendant ce jour où l'océan et le ciel
Will cover up the land in deep blue
Recouvriront la terre d'un bleu foncé
Renaissance is over and I wonder :
La Renaissance est terminée et je me demande :
- Should I close my eyes and pray ?
- Devrais je fermer mes yeux et prier ?
- Always be the same ?
- Toujours être le meme ?
Once again
Encore une fois

 
Publié par 5340 2 2 5 le 16 mars 2007 à 21h29.
Holy Land (1996)
Chanteurs : Angra
Albums : Holy Land

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Prowler Il y a 18 an(s) à 21:30
5340 2 2 5 Prowler N'hesitez pas à me faire remarquer des fautes ;)
Weiki Il y a 18 an(s) à 19:53
5400 2 2 5 Weiki Superbe chanson, l'une des plus belles qui m'ait été donné d'entendre...
Caractères restants : 1000