Radios In Heaven (Radios Au Paradis)
Il a écrit cette chanson pour le décès de sa grand-mère.
Your time has already come and I don't know why
Ton heure était donc venue et je ne sais pourquoi
The last thing that I had heard
Aux dernières nouvelles
You were doin' just fine
Tu te portais plutôt bien
It seems like just yesterday
J'ai l'impression que hier encore
I was laughing with you
Je riais avec toi
Playing games at Grandma's house
En jouant à des jeux dans ton foyer
Well you taught me well, didn't you ?
Tu m'as appris plein de choses, n'est-ce pas ?
I hope I'm just like you
J'espère que je suis juste comme toi
Do they have radios in heaven ?
Est-ce qu'ils ont des radios au paradis ?
I hope they do
Je l'espère
'Cause they're playing my song on the radio
Car ils sont en train de passer ma chanson à la radio
And I'm singing it to you
Et je la chante pour toi
You left before I had a chance to say goodbye
Tu es partie sans me laisser une chance de te dire au revoir
But that's the way life usually is
Mais la vie est souvent comme ça
It just passes you by
Elle ne fait que défiler
But you can't hold on to regrets and you can't look back
Il ne faut pas avoir de regrets, ni se retourner en arrière
So I'll just be thankful for the times that I had with you
Ainsi je te suis reconnaissant pour ces moments passés avec toi
I hope I'm just like you
Est-ce qu'ils ont des radios au paradis ?
Do they have radios in heaven ?
Je l'espère
I hope they do
Car ils sont en train de passer ma chanson à la radio
'Cause they're playing my song on the radio
Et je la chante pour toi
And I'm singing it to you
Et s'il n' y a pas de radio là-haut
If they don't have radios in heaven
Voici c'que j'ferai
Here's what I'll do
J'emmenerai ma guitare avec moi quand mon heure sera venue, et je la jouerai pour toi
I can bring my guitar when my time is up and I'll play it for you
Réponds-moi, est-ce-que tu m'entends ?
Tell me can you hear me now
Si non, je peux essayer de chanter encore plus fort
If not, then I can try to sing real loud
Comment ça se passe de l'autre côté des nuages ?
What's it like up on the other side of the clouds ?
J'espère que je te ressemble
I hope I'm just like you
J'espère être devenu une personne aussi bonne que toi
I hope I turn out to be as good as you
Vos commentaires
Je ladoreeee la chanson .. :-)
C'est grâce à cette chanson que je suis devenue fan
Elle exprime tellement ce que je ressent... Elle m'as fais chialer et elle le fais encore...
Plain White T's powa !!! <3
I hope i'm just like you <3