Endless Song
Une chanson sans fin
Is it hard to go on
Est-ce difficile de continuer
Make them believe you are strong
A leur faire croire que tu es forte ?
Don't close your eyes
Ne ferme pas les yeux.
All my nights felt like days
Toutes mes nuits ressemblent à des journées
So much light in every way
Il y a tellement de lumières qui pénètrent partout :
Just blink an eye
Cligne d'un œil seulement.
I used to be someone happy
J'étais quelqu'un d'heureux autrefois
You used to see that I'm friendly
Avant, tu voyais que j'étais amical
All your smiles, all is fake.
Tous tes sourires, tout est faux
Let me come in, I feel sick,
Laisse-moi revenir, je me sens si mal
Gimme your arm
Donne-moi ton bras
From the shadow to the sun
Des ténèbres vers le soleil,
Only one step and you'll burn
Encore un pas et tu brilleras (*1)
Don't stay too high
Ne reste pas trop haut
I used to be someone happy
J'étais quelqu'un d'heureux autrefois
You used to see that I'm friendly
Avant, tu voyais que j'étais amical
Is it why in your tears,
Est-ce pour ça que dans tes larmes
I can smell the taste of fears
Je peux sentir le goût de la peur :
It's all around
C'est tout autour
All my laughs, all my wings
Tous mes rires, toute ma liberté
They are graved inside your ring
Sont gravés dans ton anneau.
You were all mine
Tu étais mienne.
I used to be someone happy
J'étais quelqu'un d'heureux autrefois
You used to see that I'm friendly
Avant, tu voyais que j'étais amical.
__________
(*1) Remplacer le verbe "brûler" par "briller" est un choix purement personnel qui correspond le mieux à mon humble avis : )
___________
Extrait de l'album d'AaRon qui traite d'une rupture mal gérée.
Vos commentaires
" from the shadow ,to the sun only one
step and you'll burn "
À mon sens, ça signifie qu'encore un pas, et elle touchera le soleil, c'est ce que "you'll burn" veut faire comprendre. Donc c'est mieux de traduire littéralement.
Sinon, cette chanson est sublime... Comme toutes leurs chansons d'ailleurs. J'viens d'apprendre qu'ils sont en concert dans ma ville ce soir j'suis deg' :(
Merveilleux. Chanson d'une sublimitude incroyable =)
j'adore toute les chansons de l'album en esperant qu'ils vont continuer :-P
Comme tout l'album d'ailleurs ;-)
Félicitation pour cette traduction =)