Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cómo Volver» par Pablo Puyol

Cómo Volver (Comment revenir)

La chanson parle d'un couple qui ne s'est pas rendu compte tout de suite qu'il partait à la dérive, l'homme se rend compte, un peu trop tard, qu'il ne pourrait pas vivre sans sa compagne...

Hoy al ver brillar tus ojos comprendí
Aujourd'hui en voyant tes yeux briller, j'ai compris
Que no podré
Que je ne pourrais

Hoy al ver brillar tus ojos comprendí
Aujourd'hui en voyant tes yeux briller, j'ai compris
Que no podré vivir ni un sólo instante
Que je ne pourrais plus vivre un seul instant
Sin mezclar tu olor con el primer café al salir
Sans mélanger ton parfum avec celui du premier café en sortant
Y empieza a clarear, cuando empieza a clarear
Et ça commence à s'éclaircir, quand ça commence à s'éclaircir

Sólo quiero retener este momento
Je souhaite seulement retenir ce moment
Si al entrelazar los dedos no te siento
Si en croisant les doigts je ne te sens pas
Y ¿Cómo volver ? Si las hojas de la flor que deshojamos
Et comment revenir ? Si les feuilles de la fleur que nous effeuillons
Se han perdido poco a poco entre las grietas de un amor
Se sont perdues petit à petit dans les fissures d'un amour
Cuando sin avisar llegó aquel viento extraño
Quand sans nous avertir est venu ce vent étrange

¿Cómo volver a sentir el aire al respirar ?
Comment revenir à sentir l'air en respirant ?
¿Cómo volar sin ilusión ? Si es verdad que eras tú
Comment voler sans espoir ? Si c'est vrai que c'était toi
¿Cómo volar ? ¿Cómo volver ? Otra vez
Comment voler ? Comment revenir ? Une autre fois

Hoy al ver brotar tus lágrimas
Aujourd'hui en voyant naître tes larmes
Que no pensé jamás que fueran a caer me ha hacho entender
Dont je n'ai jamais pensé qu'elles couleraient, cela m'a fait comprendre
Que era mejor coger lo que se fue que desaparecer
Qu'il valait mieux prendre ce qui fut plutôt que disparaître
Que desaparecer…
Que disparaître

Ahora creo que no es fácil el momento
Maintenant je crois que ce n'est pas un momen facile
Y los restos del naufragio yo remiendo
Et moi n réparant les restes du naufrage
Y ¿Cómo encontrar un oasis de pasión en el desierto ?
Et comment rencontrer une oasis de passion dans le désert ?
Al sentir que cada paso que hemos dado nos asfixia
En sentant que chaque pas que nous avons fait nous asphyxie
Y nos aleja de la imagen del amor perfecto
Et nous éloigne de l'image de l'amour parfais

¿Cómo volver a sentir el aire al respirar ?
Comment revenir à sentir l'air en respirant ?
¿Cómo volar sin ilusión ? Si es verdad que eras tú
Comment voler sans espoir ? Si c'est vrai que c'était toi
¿Cómo volar ? ¿Cómo volver ? Otra vez
Comment voler ? Comment revenir ? Une autre fois

¿Cómo volar sin ilusión ?
Comment voler sans espoir ?
Si es verdad que fuiste la luz y fuiste la oscuridad
Si c'est vrai que tu étais la lumière et l'obscurité
Volemos otra vez como ayer
Volons une autre fois comme avant
Como ayer
Comme avant

¿Cómo ?
Comment ?

Dime
Dis-moi

¿Cómo volar ?
Comment voler ?

Volar
Voler

 
Publié par 6450 2 3 6 le 11 mars 2007 à 21h37.
Déjame (2005)
Chanteurs : Pablo Puyol
Albums : Déjame

Voir la vidéo de «Cómo Volver»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000