Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Down» par Tristania

Down (Au Plus Bas)

J'imagine qu'il s'agit d'une sorte de comparaison entre le fait de se sentir rabaissé et le fait d'avoir l'impression de vivre l'enfer. Toute la chanson joue sur ce paradoxe, notamment le refrain. La pluie peut être pris comme une métaphore des problèmes de la personne dont il est question. Sa vie est comparé à l'enfer.
L'état physique ne semble pas être mieux ("humeur" vascillante, "mains (... ) aussi lourdes que des pierres"). Il semble être rattrapé par ses problèmes et à cause de cela, sa croyance en dieu n'existe plus. J'imagine qu'il s'agit d'un parallèle avec la "pluie" de l'"enfer".
Le mot "down" peut se traduire de différentes manières : "bas", "déprimé", "rabaissé". On garde la même notion de pessimisme. Je pense qu'il s'agit encore d'une sorte de jeu de mot entre être au plus bas comme en enfer, donc être déprimé et rabaissé.

My violent mood swings peak
Mon humeur violente oscille au sommet
And my hands are as heavy as rocks
Et mes mains sont aussi lourdes que des pierres
I have no time and no space
Je n'ai pas de temps ni d'espace
I am falling behind
Je tombe en arrière
Just take me home
Ramène-moi simplement à la maison

My patience has all run out
Ma patience s'est complètement épuisée
And I feel like yelling; - it is too much
Et j'ai envie de crier; - c'en est trop
I have abandoned all charm and all grace
J'ai abandonné tout charme et toute grace
I have fallen behind
Je suis tombé en arrière
There is no god
Il n'y a pas de dieu

The night is cursed
La nuit est maudite
Loud and blurred
Bruyante et confuse
Still it rains
Il pleut toujours
It rains like hell
Il pleut comme en enfer

Rain on empty shells
De la pluie sur des carapaces vides

My violent mood swings peak
Mon humeur violente oscille au sommet
And my hands are as heavy as rocks
Et mes mains sont aussi lourdes que des pierres
I have no time and no space
Je n'ai pas de temps ni d'espace
I have fallen behind
Je suis tombé en arrière
There is no god
Il n'y a pas de dieu

Screaming voices
Des voix hurlant
Ring in my ears
Résonnent dans mes oreilles
I don't want to know their names
Je ne veux pas connaître leurs noms

 
Publié par 15164 4 4 6 le 10 mars 2007 à 23h06.
Illumination (2007)
Chanteurs : Tristania
Albums : Illumination

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000