Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When A Woman» par Tamia

When A Woman (Quand Une Femme)

Une femme peut accepter beaucoup de chose pour garder son homme mais quand elle celle-ci ne montre plus son chagrin c'est que pour elle tout est terminé et qu'elle s'apprête à partir...

[Verse 1]
(Couplet 1)
He met her in his hometown a couple of years ago
Il l'a rencontré dans sa ville natale il y a quelques années
She was beautiful inside and out
Elle était belle aussi bien intérieurement qu'extérieurement
How could he just let her go
Comment a t'il pu la laisser partir ?
He had girls on the side and he tried to hide
Il sortait avec d'autres filles à tour de bras et il essayait de le cacher
But somehow she knew
Mais de toute façon elle savait
Still she stayed, she stayed
Pourtant elle restait encore, elle restait
But she would always cry every night
Mais elle pleurerait encore chaque nuit
But then he noticed a change
Cependant il a remarqué un changement
She no longer had tears on her face
Elle n'avait plus de larmes sur son visage

[Chorus]
(Refrain)
When a woman stops cryin,
Quand une femme arrête de pleurer
You best believe she has a new plan
Tu ferais mieux de croire qu'elle a un nouveau projet
She's preparing for something new
Elle se prépare pour quelque chose de nouveau
Something that doesn't include you
Quelque chose dont tu ne fais pas parti
When a woman cease to cry
Quand une femme cesse de pleurer
She bout ready to say good-bye
C'est qu'elle s'apprête à dire au revoir
Good-bye...
Au revoir…

[Verse 2]
(Couplet 2)
When you stay out late she don't call
Quand tu sors tard, elle n'appelle pas
To ask where you are n where you at
Pour te demander où tu es et ce que tu vas faire
She just gives you this look when you
Elle te jette juste ce regard quand
Come home that says betta watch your back
Tu rentres celui qui veut dire que tu ferais mieux de faire attention
Fellas listen to ya girl when she tells
Les gars… Ecoutez vos petites amies quand elles vous disent
You that she's all cried out
Qu'elles pleurent beaucoup
You betta pray that she stays
Vous feriez mieux de prier pour qu'elles restent
If she no longer cries every night
Si elle ne pleure plus chaque nuit
If she doesn't complain anymore
Si elle ne se plaint plus du tout
She's makin her way to that front door
C'est qu'elle veut franchir la porte d'entrée

[Chorus]
(Refrain)

Just as long as she is arguing
(Couplet 3)
Fussin and complainin as long
Aussi longtemps qu'elle se disputera avec toi,
As she will cry sometimes
Qu'elle s'en fera pour toi, qu'elle se plaindra et aussi longtemps
Everything (everything) is alright
Qu'elle pleurera de temps en temps
But as soon as she is quiet
Tout ira bien
When you mess up she's silent
Mais dès qu'elle sera calme
And has this certain smile upon her face
Qu'elle restera silencieuse quand tu auras semé la pagaille

Et qu'un certain sourire se montrera sur son visage…
When a woman stops cryin,

You best believe she has a new plan
Quand une femme arrête de pleurer
She's preparing for something new
Tu ferais mieux de croire qu'elle a un nouveau projet
Something that doesn't include you
Elle se prépare pour quelque chose de nouveau
(Baby it don't include you)
Quelque chose dont tu ne fais pas parti
When a woman cease to cry
( Bébé tu n'en fais pas parti )
When a woman stops cryin [2X]
Quand une femme cesse de pleurer
When a woman stops cryin over you
Quand une femme arrête de pleurer (X2)

Quand une femme arrête de pleurer pour toi

 
Publié par 19053 4 4 7 le 9 mars 2007 à 8h03.
Between Friends
Chanteurs : Tamia

Voir la vidéo de «When A Woman»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lytalie Il y a 17 an(s) 6 mois à 11:29
5283 2 2 4 Lytalie Et c'est trop la verite cette chanson, quand une femme arrete de pleurer pour un homme better watch your back
Caractères restants : 1000