Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better Than» par The John Butler Trio

Better Than (Meilleur Que)

Cette chanson est la premiere chanson tirée du nouvel album "Grand National" de The John Butler Trio

Comme vous voyez pour le refrain je n'ai pas su traduire une phrase "Life's not about what's better than" car je pense que cela doit etre une expression typique anglaise (ou australienne ? ? ! )
Si qqun comprend le sens de cette phrase, merci de m'aider ;)
J'espere que le reste de la traduction est correcte.
Bonne chanson !

All you want is, what you can't have
Tout ce que tu veux c'est ce que tu ne peux avoir
And if ya' just look around, man, you'll see you got magic
Et si tu regardes autour de toi mec, tu verras, y'aura de la magie
So just sit back and relax, enjoy it while you still have it
Alors repose toi et détend toi, profites en pendant que tu le peux encore.
Don't look back on life, man, and only see tragedy because...
Ne regardes pas en arrière en te focalisant sur des événements tragiques, mec ! Puisque...

Chorus(x2)
Refrain(x2)
You can be better than that
Tu peux être meilleur que ca,
Don't let it get the better of you
Ne laisse pas gacher le meilleur de toi.
What could be better than now ?
Qu'est ce qui pourrait être mieux que cet instant ?
Life's not about what's better than
La vie ne consiste pas à savoir ce qui est mieux que ça

All the time while ya' lookin' away, there are things you can do, man
Tout le temps où tu regardes ailleurs, il ya des choses que tu peux faire, mec
There's things you can say, undo the, the ones you regret
Il ya des choses que tu peux dire, ne refais pas celles que tu regrettes.
When you're spending today, get your gaze out tomorrow
Quand tu passes tes jours à imaginer les lendemains ?
And come what may, because...
Advienne que pourra, puisque ?

Chorus
Refrain

Oh, I know, sometimes
Oh, je sais parfois,
Things can get hard
Les choses sont difficiles
But you should know, by now
Mais tu devrais savoir, à présent,
They come and they go so fast
Les choses vont et viennent si vite.
Oh, I do, why
Oh oui, pourquoi
Look to the other side 'cause I know the grass is greener,
L'herbe est plus verte quand on regarde à coté,
But just as hard to grow
Mais c'est aussi dur à faire pousser.

So all you want is
Tout ce que tu veux
What you can't have
C'est ce que tu ne peux avoir
And if ya' just look around, man
Et si tu regardes autour de toi mec,
You'll see you got magic
Tu verras, y'aura de la magie.

So just sit back and relax, enjoy it while you still have it
Alors repose toi et détend toi, profites en pendant que tu le peux encore.
Don't look back on life, man and only see tragedy because...
Ne regardes pas en arrière en te focalisant sur des événements tragiques, mec ! Puisque...

Chorus
Refrain

 
Publié par 6698 2 4 6 le 9 mars 2007 à 23h28.
Grand National (2007)
Chanteurs : The John Butler Trio

Voir la vidéo de «Better Than»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

little_pumkin Il y a 18 an(s) à 00:00
6775 2 4 6 little_pumkin Javoue que c'ets iune phrase dure a traduire. c'est pas tellement une expression jpense mais + un truc du genre: "LA vie n'est pas a propos de ce qui est "mieux que"". Ok une phrase francaise qui ne veut rien dire desolée... :-D

Merci pour la traduction de cette super nouvelle chanson. J'ai vraiment vraiment hate que le cd sorte, les 2 premieres chansons diffusées sont deja geniales donc ca s'annonce bien. Bref bref j'suis contente. <3
Deii Il y a 18 an(s) à 21:26
5278 2 2 4 Deii Site web :-D Trop hâte au 27 mars ! Je foncerais chez mon disquaire ^^
Natty Il y a 17 an(s) 11 mois à 18:41
5245 2 2 3 Natty Site web J'aiiiiiime
BoB_Le_Rasta Il y a 17 an(s) 11 mois à 22:49
8823 3 3 6 BoB_Le_Rasta Site web Pour la phrase du refrain, je pense à un truc du style :
"La vie ne consiste pas à savoir ce qui est mieux que ça", mais suis pas du tout sur...

Super chanson, d'un groupe tout autant super :)
Caractères restants : 1000