Golden Skans (Les Dieux sacrés)
Les Klaxons sont un trio britannique de pop psychédélique, un mélange de pop et des sonorités électoniques.
Le titre Golden Skans, tiré de l'album Myths of the near futur, est le troisième extrait.
Leur univers découle du titre de leur album, les mythes du futur proche : à la fois mystérieux, dynamique, déroutant.
D'ailleur le titre de l'album fait référence à une série de nouvelles de science-fiction écrites par un écrivain britannique, Ballard.
Le titre Golden Skans est le nom d'une nouvelle de Ballard, et cette chanson est un résumé de cette nouvelle.
Skans, Dieux ou Créateurs de l'humanité, renvoient à la mythologie d'une tribu indienne des Etats-Unis dans l'Etat du Nord et du Sud de Dakota.
Cela a été très dur de traduire ce titre mais bon le titre qui pourrait convenir est : Les Dieux Sacrès.
L'histoire de cette chanson exprime bien l'univers de science-fiction sur un fond d'histoire d'amour.
Quant à la musique, je la trouve réussi, on rentre vraiment dans leur univers et je pense que c'est le but de tous les groupes, non ? ?
En tout cas, si vous avez des remarques, ... n'hésitez pas à me les adresser ! !
Light touch my hand, in a dream of Golden Skans, from now on.
La lumière touche ma main, dans un rêve des Dieux sacrés, désormais.
You can forget our future plans.
Tu ne peux pas oublier nos futurs projets.
Night touch my hand with the turning Golden Skans,
La nuit touche avec le tournant des Dieux sacrés,
From the night and the light, all plans are golden in your hand.
De la nuit au jour, tous les plans sont sacrés dans ta main.
Set sail from sense, bring all her young.
Naviguer dans le bon sens, pour offrir à la mer toute sa jeunesse.
Set sail from where we once begun.
Naviguer là où notre histoire (d'amour) commença.
While we wait, while we wait.
Pendant que nous attendons, pendant que nous attendons.
A hall of records, or numbers, or spaces still undone.
Une salle de disques, ou de numéros, ou de places encore en ruine.
Ruins, or relics, disciples and the young.
Des ruines, ou des reliques, des disciples et l'apprenti.
Light touch my hand, in a dream of Golden Skans, from now on.
La lumière touche ma main, dans un rêve des Dieux sacrés, désormais.
You can forget our future plans.
Tu ne peux pas oublier nos futurs projets.
Night touch my hand with the turning Golden Skans,
La nuit touche mes mains avec le tourbillon des Dieux sacrés,
From the night and the light, all plans are golden in your hand.
De la nuit au jour, tous les plans sont sacrés dans ta main.
We sailed from sense, brought all our young.
Nous avons navigué dans le bon sens, en lui offrant toute notre jeunesse.
We sailed from where we once begun.
Nous avons navigué là où notre histoire commença.
While we wait, while we wait.
Pendant que nous attendons, pendant que nous attendons.
A hall of records, or numbers, or spaces still undone.
Une salle de disques, ou de numéros, ou de places encore en ruine.
Ruins, or relics, disciples and the young.
Des ruines, ou des reliques, des disciples et l'appenti.
Light touch my hand, in a dream of Golden Skans, from now on.
La lumière touche ma main, dans un rêve des Dieux sacrés, désormais.
You can forget our future plans.
Tu ne peux pas oublier nos futurs projets.
Night touch my hand with the turning Golden Skans,
La nuit touche mes mains avec le tournant des Dieux sacrés,
From the night and the light, all plans are golden in your hand
De la nuit au jour, tous les plans sont sacrés dans ta main.
Vos commentaires
Pas ma préférée des Klaxons, mais bonne chanson malgré tout, même si elle ne me fait pas autant voyager que les autres.
alala jkiffe :-D :-D :-D
Par contre, il n'existe apparemment aucune nouvelle de J. G. Ballard qui se nomme Golden Skans !
Je suis fan de Ballard et je viens de découvrir les Klaxons mais je suis fan aussi !