Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Flawed Design» par Stabilo

Flawed Design (Mauvaises intentions)

.

When I was a young boy
Quand j'étais un jeune garçon
I was honest and I had more self-control
J'étais honnête et j'avais plus de maîtrise de moi-même
If I was tempted I would run
Si j'étais tenté, je courrais
Then, when I got older
Puis, quand j'ai grandi
I began to lie to get exactly what I wanted
Je commençais à mentir pour avoir ce que je voulais
When I wanted it
Quand je le voulais
And I wanted it
Et je le voulais
Now, I'm having trouble differentiating
Maintenant, j'ai de la misère à faire la différence
Between what I want
Entre ce que je veux
And what I need
Et ce que j'ai besoin
To make me happy
Pour me rendre heureux
So instead of thinking I just stop
Alors au lieu de penser, je m'arrête
Before I have the chance to contemplate the
Avant d'avoir la chance d'envisager la
Consequence of action
Conséquence de l'action

And I will turn off
Et j'éteindrai
And I will shut down
Et je fermerai
Burying the voices of my conscience hitting ground
J'enterre les voix de ma conscience en frappant la terre
And I will turn off
Et j'éteindrai
And I will shut down
Et je fermerai
The chemicals are restless in my head
Les produits chimiques sont agités dans ma tête

'Cuz I lie
Parce que je mens
Not because I want to
Pas parce que je veux
But I seem to need to
Mais je semble avoir besoin
All the time
Tout le temps
Yeah, I lie
Oui, je mens
And I don't even know it
Et je ne le sais même pas
Maybe this is
Peut-être c'est
All a part of my flawed design
Tout une partie de mes mauvaises intentions

And ever since I figured out
Et depuis que j'ai compris
That I could control other people
Que je pourrais contrôler d'autres personnes
I've had trouble sleeping
J'avais de la misère à dormir
With both eyes closed
Avec les deux yeux fermés
And if I asked permission
Et si je demandais la permission
If I make sure it's ok
Si je m'assure que c'est correct
I promise I won't slip up this time
Je promet que je ne gafferais pas cette fois-ci
You can trust me
Tu peux me croire
But never take advice from someone
Mais ne prend jamais conseil de quelqu'un
Who just admitted to being devious
Qui vient d'admettre être déviant
Who just confessed to treason
Qui a avoué la trahison
And I would also
Et je veux aussi
Never ask a question
Ne jamais poser une question
That I cannot ask myself
Que je ne peux me poser
For it might
Pour ça tu pourrais
Dirty up your conscience
Salir ta conscience

'Cuz I lie
Parce que je mens
Not because I want to
Pas parce que je veux
But I seem to need to
Mais je semble avoir besoin
All the time
Tout le temps
Yeah, I lie
Oui, je mens
And I don't even know it
Et je ne le sais même pas
Maybe this is
Peut-être c'est
All a part of my -
Tout une partie de mes –

And how can you say those things
Et comment peux tu dire ces choses
Why can't you just believe ?
Pourquoi ne peux tu pas croire ?
And how can you say those things
Et comment peux tu dire ces choses
And keep a straight face ?
Et gardez un visage franc ?
And how can you say those things
Et comment peux tu dire ces choses
Why can't you just believe ?
Pourquoi ne peux tu pas croire ?
And how can you say those things
Et comment peux tu dire ces choses
And keep a straight face ?
Et gardez un visage franc ?

And I will turn off
Et j'éteindrai
And I will shut down
Et je fermerai
Burying the voices of my conscience hitting ground
J'enterre les voix de ma conscience en frappant la terre
And I will turn off
Et j'éteindrai
And I will shut down
Et je fermerai
The chemicals are restless in my head
Les produits chimiques sont agités dans ma tête (X2)

'Cuz I lie
Parce que je mens
Not because I want to
Pas parce que je veux
But I seem to need to
Mais je semble avoir besoin
All the time
Tout le temps
Yeah, I lie
Oui, je mens
And I don't even know it
Et je ne le sais même pas
Maybe this is
Peut-être c'est
All a part of my -
Tout une partie de mes -
'Cuz I lie
Parce que je mens
And if I could control it
Pas parce que je veux
Maybe I could leave it all behind
Mais je semble avoir besoin
Yeah, I lie
Tout le temps
And I don't even know it
Oui, je mens
Maybe this is all a part of my
Et je ne le sais même pas
Flawed design
Peut-être c'est tout une partie de mes

Mauvaises intentions

 
Publié par 6139 2 3 6 le 8 mars 2007 à 22h39.
Happiness & Disaster (2006)
Chanteurs : Stabilo

Voir la vidéo de «Flawed Design»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000