Ajlissou (fil Makka)
assis ( au café )
(Refrain:)
Ajlissou fel makha montazeran an taty saydaty al hlwa
Assis au café J'attend la venue de ma jolie demoiselle
Ajlissou fel makha montazeran an taty saydaty al hlwa
Assis au café J'attend la venue de ma jolie demoiselle
Abta al sohof al yawmya. . afal ashya tofoulya
J'ai acheté un quotidien J'ai un comportement enfantin
Ajlissou fel makha (fel makha). ajlissou fel makha montazeran
Assis au café (au café) Assis au café en guettant
(Refrain)
Abta al sohof al yawmya. . afal ashya tofoulya
J'ai acheté un quotidien J'ai un comportement enfantin
Ajlissoum fel makha. ajlissou fel makha montazeran
Assis au café Assis au café en guettant
Hal tarda an tatazwajny hal tarda saydaty al hlwa
Est-ce qu'elle acceptera de m'épouser Acceptera-t-elle la douce femme
Yokhberbony borgy an yawm moshrek bel hob wa bel amal
Mon signe astral m'a informé D'une lueur d'amour et d'espoir
Yokhber an khamsat atfal yato an shahr el asal
Il me prédit que j'aurai cinq enfants Et un mois de lune de miel
Ajlissou fel makha. . ajlissou fel makha montazeran
Assis au café Assis au café en guettant
(Refrain)
Abta al sohof al yawmya. . afal ashya tofoulya
J'ai acheté un quotidien J'ai un comportement enfantin
Ajlissou fel makha. . ajlissou fel makha montazeran
Assis au café Assis au café en guettant
Fe bab el haz ofatesh an borg al hob. .
Devant la porte de l'amour de cupidon
Sadeny ya borg al hob. . tameny ya borg al hob
Vise moi cupidon
Hal taty saydaty al hlwa fe bab el haz tofatesh an borg al hob ?
Viendra-t-elle la jolie demoiselle de la porte de l'amour de cupidon
Sadeny ya borg al hob. . tameny ya borg al hob
Vise moi cupidon
Hal taty saydaty al hlwa ?
Viendra-t-elle la femme de cœur
Abta al sohof al yawmya. . afal ashya tofoulya
J'ai acheté un quotidien J'ai un comportement enfantin
Ajlissou fel makha. . ajlissou fel makha montazeran
Assis au café Assis au café en guettant
Ajlissou fel makha montazeran an taty saydaty al hlwa
Assis au café J'attends la venue de ma jolie demoiselle
Ajlissou fel makha montazeran an taty saydaty al hlwa
Assis au café J'attends la venue de ma jolie demoiselle
Refrain
Abta al sohof al yawmya. . afal ashya tofoulya
J'ai acheté un quotidien J'ai un comportement enfantin
Ajlissou fel makha. . ajlissou fel makha montazeran
Assis au café Assis au café en guettant
__________
La musique est tirée d'un poème de Nizar Kabbani, Kahbani ou encore Qabbani, (né le 21 mars 1923 à Damas, Syrie d'un père notable - mort le 1er mai 1998, à Londres, Grande-Bretagne) était un poète syrien, dont la poésie casse l'image traditionnelle de la femme arabe et invente un langage nouveau, proche de la langue parlée et riche de nombreuses images empruntées au monde de l'enfance.
Il a écrit 'Je suis pour le terrorisme' très connu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment