Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Smile Ichiban Ii Onna» par An Cafe

Smile Ichiban Ii Onna (La femme au plus beau des sourires)

Hmmm chanson ambiguë. Le clip est genial et la chanson encore plus ! En ce qui concerne les paroles... et bien la qualité de la traduction est assez... ... discutable ! n_n

Kirameke viinasu utsukushiku kirameke viinasu konjiki ni
Scintillante magnifique Vénus, Scintillante Venus en or
Boku no kokoro terasu kimi wa sumairu ichiban ii onna
Toi qui illumine mon coeur, la fille au plus beau des sourires

Kirei na ano ko ni shitto wo shiteru
Je suis jalouse de cette jolie fille
Ano ko mitai ni umare kawaretara
Si je pouvais renaitre comme elle
Jinsei sukoshi wa chigatteta ka mo ne nante mistake na kangae de
Ma vie aurait dû être differente, c'est une erreur de penser comme cela
Onaji hito ga futari ite mo dame de
Il ne pourrait pas
Sekai ni hitotsu dake no egao ni mikareru
Je suis charmer par chacun de tes sourires

Kagayake viinasu mujaki ni kagayake viinasu hokorashiku
Brillante Venus innocente, brillante Venus fière
Kono sekai wo kimi dake no raito de terase
Illumine le monde avec ta lumière
Kirameke viinasu utsukushiku kirameke viinasu konjiki ni
Scintillante magnifique Venus, Scintillante Venus en or
Boku no kokoro terasu kimi wa sumairu ichiban ii onna
Toi qui illumine mon coeur, le fille au plus beau des sourires

Hade na keshou ni neiru nanka shite
Même si j'ai le desire d'etre une femme sexy
Iketeru onna ni natta ki de ite mo
Avec glamour, mets du vernis sur ces ongles
Nani ka chigautte kizukare wo shite uso wo tsuku no mo iya desho ?
J'ai peur que quelque chose n'irait pas bien, est-ce parce que je n'aime pas mentir ?
Ari no mama no jibun wo ai sanakya
Si je ne peux pas m'aimer moi-même comme je suis
Hito wo ai suru koto sae dekiru wake ga nai
Alors, il n'ya aucune raison que quelqu'un d'autre soit capable de m'aimer

Tokimeku viinasu junjou ni
Un coeur bat et un coeur pur de Venus
Yurameku viinasu wa romansu
Une Venus incertaine est romantique
Koi suru kimi ni koi wo shite shimau yo
Je tombe amoureux de toi, qui est amoureuse
Kirauru hitomi no manazashi de yureteru boku no koto minai de
Ne me regardes pas trembler avec ce regarde haineux
Boku no mune wo kogasu kimi wa sumairu ichiban ii onna
Toi qui as brûlé mon coeur, la fille au plus beau des sourires

Warau koto wo osorezu yuuki wo moteta kimi dake ni
Je n'ai pas peur de sourire et je veux te le dire
"ganbatta ne" to tsutaete agetai yo
Que tu as du courage et que " Tu as fais de ton mieux"

Kagayake viinasu mujaki ni kagayake viinasu hokorashiku
Brillante Venus innocente, brillante Venus fiere
Kono sekai wo kimi dake no raito de terase
Illumine le monde avec ta lumière
Kirameke viinasu utsukushiku kirameke viinasu konjiki ni
Scintillante magnifique Venus, scintillante Venus en or
Boku no kokoro terasu kimi wa sumairu ichiban ii onna
Toi qui illumine mon coeur, la fille au plus beau des sourires

Kimi wa boku no taiyou sa
Tu es mon soleil

 
Publié par 6098 2 3 5 le 17 mars 2007 à 20h52.
An Cafe
Chanteurs : An Cafe
Albums : Magnya Carta

Voir la vidéo de «Smile Ichiban Ii Onna»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

[Kurushimi] Il y a 17 an(s) 9 mois à 20:29
6102 2 3 6 [Kurushimi] Site web Oh !!! Z'aime trop !!
musta lintu Il y a 17 an(s) 2 mois à 03:22
5892 2 3 5 musta lintu Wow! j'savais pas que les paroles étaient aussi belles! Vive le Japon! 8-D
Anne lolo Il y a 17 an(s) 2 mois à 17:14
6802 2 4 6 Anne lolo Wow j'avais a peu pres compris mais la, la traduction est tres bien faite !!!

Vive AN Cafe !!! :-D
Caractères restants : 1000