Everything Changes (Tout change)
Cette chanson du groupe rock Staind, " Everything Changes" a une résonance assez dramatique. En effet, elle montre la tristesse d'une personne fâce à la fin d'une relation amoureuse. Le 1er couplet commence avec une série de qts posées directement a la personne qui est en train de le quitter. Il est conscient de son impuissance fâce a la décision prise
What could I really say ? Would it matter anyway ? Would it change how you feel ?
Que pourrais-je réèllement dire ? De toute manière cela aurait il de l'importance ? Cela changerait -il ta vision des choses ?
Dans le 2e couplet, nous pouvons voir comment le chanteur se voirt par rapport a la personne qu'il aime. Pour lui il est le mauvais côté d'elle
I am the mess you chose *Je suis le désordre que tu as choisi,
Et c'est pour cela qu'elle l'avait aimé. D'un certain côté on peut dire qu'elle ne peut pas non plus repousser ce côté mauvais d'où la métaphore du placard +closet *placard
I am the mess you chose * Je suis le désordre que tu as choisi
Dans le refrain, on se doute que le garçon a fait une erreur +if you could learn to forgive me *Si tu pouvais apprendre a me pardonner. Il regrette vraiment ce qu'il a fait et il aimerait beaucoup que tout redevienne comme avant cette bétise.
Le 3e couplet parle de leur relation qui n'est plus vraiment sérieuse ni saine car tout deux ont du mal à accepter le fait que leur relation soit sur le déclin
Succumbing to the games we play To make sure that it's real
Nous succombons aux jeux auxquels nous jouons, pour nous faire prendre conscience de cette réalité.
Ensuite, il dévoile réèllement ce qu'il désire et ce qu'il veut c'est être avec elle et ce tout sa vie
Then we could stay here, together And we could conquer the world
Et bien nous pourrions rester ici, ensemble et nous pourrions conquérir le monde.
If you just walked away
Si tu t'enfuyais simplement
What could I really say ?
Que pourrais-je réèllement dire ?
Would it matter anyway ?
De toute manière cela aurait il de l'importance ?
Would it change how you feel ?
Cela changerait -il ta vision des choses ?
I am the mess you chose
Je suis le désorde que tu as choisi
The closet you can not close
Le placard que tu ne peux fermer
The devil in you I suppose
Je suppose qu'il s'agit de la part de démon en toi
'cuz the wounds never heal
Car les blessures ne se refermeront jamais
(Chorus)
Refrain :
But everything changes
Mais tout changerait
If I could turn back the years
Si je pouvais remonter le temps
If you could learn to forgive me
Si tu pouvais apprendre à me pardonner
Then I could learn to feel
Alors je pourrais apprendre à ressentir (sous entendu à aimer)
Sometimes the things I say
Parfois les choses que je dis
In moments of disarray
Dans des moments de profond désarroi
Succumbing to the games we play
Nous succombons aux jeux auxquels nous jouons
To make sure that it's real
Pour nous faire prendre conscience de cette réalité
(Chorus)
Refrain
When it's just me and you
Quand il n'y a que toi et moi
Who knows what we could do
Qui sait ce que nous pourrions faire
If we can just make it through
Si nous pouvons simplement surmonter cela,
Through this part of the day
Surmonter cette partie du jour.
(Chorus)
Refrain
Then we could stay here, together
Et bien nous pourrions rester ici, ensemble
And we could conquer the world
Et nous pourrions conquérir le monde
If we coulds say that forever
Si nous pourrions dire que l'éternité
It's more than just a word
Est bien plus qu'un simple mot
If you just walked away
Si tu t'enfuyais simplement
What could I really say ?
Que pourrais-je vraiment dire ?
It wouldn't matter anyway.
De toute manière cela n'aurait pas vraiment d'importance.
Vos commentaires
J'l'écoute en boucleeeeee
J'l'émotion qu'ils font passer dans la voix, dans la guitare... Wahouuuuu ! <3
le jour ou tu sauras, tu m'en voudra tellement, tellement ...
en attendant ... n'oublie jamais que t'es exceptionnel, t'es le seul a voir eu cet impact sur moi
merci Ad, pr tout ça (l)