Adulruna Redivivia (Adluruna Redivivia)
Cette chanson est le final de l'album (13 : 37 de long tout de même), avec des compositions variées et un sentiment que l'on ressent lorsqu'on l'écoute : Un pincement au coeur comme lorsqu'on voit quelque chose de merveilleux !
J'ai lu sur une chronique qu'en écoutant cette chanson, on avait l'impression de crier "Je suis le maître du monde"... Je ne vois rien à rajouter, c'est effectivement ça quand on écoute bien ;)
Sinon les paroles résument a peu près tout ce qu'il y a dans l'album :
La naissance de la sibylle (Alduruna Redivivia étant son nom), les mots de sagesse apportés aux hommes (Sophia, Bombast Trismegist, etc... ) devenus sourds...
Eh bien je ne sais pas si je deviendrais sourd, mais maintenant que j'ai écouté cette chanson, je dirais que ce n'est plus trop un problème XD
Voila, j'ai traduit tout l'album, maintenant je ne sais pas a quoi je vais m'attaquer... Sûrement au dernier Dark Moor (Tarot - 2007) que je conseille : P
Shine on me, Runa !
Montre moi ton éclat, Runa !
Rune Redivivia, you're born at last, from the past
Rune Redivivia, tu es enfin née, du passée
GAEGHN MIS
GAEGHN MIS
Adulruna Redivivia Aldulruna
Adulruna Redivivia Aldulruna
Hear the calling : "Walk to meet me ! Run to meet me ! "
Entends l'appel : "Marche me rencontrer ! Cours me recontrer ! "
In ancient days, in an ancient world,
Dans les anciens jours, en un ancien monde,
The Sibyls sung their melodies
Les sibylles chantaient leurs mélodies
But the song is lost, and no one hear
Mais la chanson est perdue, et personne ne peut entendre
When sibyls speak the words of gods, the world is deaf
Lorsque la sibylle prononce les mots des dieux, le monde est sourd
Ancient Sibylla we will follow you...
Ancienne sybille, nous te suivrons...
Adulruna
Adulruna
Old Sibylla
Ancienne Sibylle
Hear our calling !
Entends notre appel !
Speak to Mankind !
Parle à l'humanité !
[Instrumental]
[Instrumental]
O'Hermes Trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Oh Hermès Trismegist, Orphée, Zoroastre, Pythagore et Platon,
Mediate the wisdom !
Negociez la sagesse !
Philosophers eternal, make the spirit flying
Eternels philosophes, faites que l'esprit s'envole
Rising to spheres harmonic
Jusqu'à se lever vers les sphères harmoniques
Where Sibyls are still singing
Où la sibylle chante toujours
Leo, are you roaring to make the world awake again ?
Leo, hurlez-vous pour que le monde se lève une fois encore ?
See Sophia descending from the sky !
Regardez Sophia descendant du ciel !
Drink the sacred nectar from the rose
Bois le nectar sacré de la rose !
(The) maiden has returned !
La demoiselle est revenue !
The root of mandragora (is the) foetus of Sibylla
La racine de mandragore est le foetus de la sibylle
The pages of the Runa, mediate her message !
Les pages de Runa, négociez son message !
Sibylla Sophia, she is born, (the) female Christ
Sibylle Sophia, elle est née, la femme Christ
Aphrodite from the sea, (O) sacred rose, come to me !
Aphrodite venue de la mer, Oh rose sacrée, viens à moi !
Sibylla Sophia, she is born, (the) female Christ
Sibylle Sophia, elle est née, la femme Christ
Aphrodite from the sea, (O) sacred rose, come to me !
Aphrodite venue de la mer, Oh rose sacrée, viens à moi !
Come, Come !
Viens, viens !
Rise, Rise !
Lève-toi, lève-toi !
Venus, Venus !
Venus, Venus !
The nectar and the bloodred wine
Le nectar et le vin rouge sang
Intoxicatate, expel the time
Enivre, expulse le temps !
[Instrumental]
[Instrumental]
O'Hermes Trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Oh Hermès Trismegist, Orphée, Zoroastre, Pythagore et Platon,
Mediate her message !
Négociez son message !
Rise O' wise Venus, Rune Redivivia !
Lève toi, oh Venus, Rune Rediviva !
[Final]
[Final]
Vos commentaires
Dans la même veine que l'album jumeau précédent Lemuria/SiriusB
En tout cas on voit qui a de l'excellent compositeur derrière !
:-D