Summer Skin (Peau D'Eté)
Squeaky swings and tall grass
Balançoires grinçantes et herbe haute
The longest shadows ever cast
Les plus grandes ombres jamais projetées
The water's warm and children swim
L'eau est chaude et des enfants nagent
And we frolicked about in our summer skin
Et nous nous gambadions dans notre peau d'été
I don't recall a single care
Je ne me souviens pas d'un seul souci
Just greenery and humid air
Juste de verdure et d'un air humide
Then Labor day came and went
Puis le Labor Day* arriva pour repartir
And we shed what was left of our summer skin
Et nous avions mué de notre peau d'été
On the night you left I came over
La nuit où tu es partie j'étais passé te voir
And we peeled the freckles from our shoulders
Et nous avions gratté la peau morte de nos épaules
Our brand new coats were so flushed and pink
Nos manteaux tous neufs étaient si rouges et roses
And I knew your heart I couldn't win
Et je savais que je ne pouvais pas gagner ton coeur
Cause the seasons change was a conduit
Car le changement de saison nous avais conduits là
And we left our love in our summer skin
Et nous avions laissé notre amour dans notre peau d'été
*Equivalent américain de la fête du Travail, qui a lieu le premier lundi du mois de septembre.
Vos commentaires
merci pour la traduction :-D