I Want You... Dead (Je Te Veux... Morte)
(1) Necro-feelin' great, necro-feelin' good
Ce jeu de mot est très difficile à traduire, du mot nercophiliac
Goddamn here we go, off to the graveyard, go, go, go
Putain allons-y, jusqu'au cimetière, allez, allez, allez
Give 'em to me decayed, give 'em to me anyway
Donne-les moi pourris, donne-les moi de toute manière
I don't care 'cause you know I only want you
Je m'en fou car tu sais que je te veux seulement
Dead, dead, dead
Morte, morte, morte
You know I want you
Tu sais que je te veux
Dead, dead, dead
Morte, morte, morte
You know I want you
Tu sais que je te veux
Crawling from your grave
Rampant hors de ta tombe
Calling out my name
Criant mon nom
Begging for my brains saying, hey, hey, hey
Réclamant mon cerveau en disant hey, hey, hey
I want you to take my hand
Je veux que tu me prennes par la main
And tell me I'm your man
Et que tu dises que je suis ton maître
And I only want you dead
Et je te veut seulement morte
Hey ho, let's go to hell, I've got a room reserved
Hey ho, allons en enfer, j'y ai réservé une chambre
And I'll see you there
Et je te reverrai là-bas
Make me die slowly
Fais moi mourir lentement
Butcher me and hold me
Charcute moi et tiens moi
I don't care 'cause you know I only want you
Je m'en fou car tu sais que je te veux seulement
Fuck yeah, it's understood
Putain ouais c'est compris
Necro-feelin' great, necro-feelin' good (1)
Je vais super-mortellement bien, je me sens super-mortellement bien (1)
Give 'em to me decayed, give 'em to me anyway
Donne-les moi pourris, donne-les moi de toute manière
I don't care 'cause you know I only want you
Je m'en fou car tu sais que je te veux seulement
Vos commentaires
bravo à toi !^^