Perfect Picture (it Would Be Better) (Image parfaite (il serait mieux))
Les chanteuses s'adressent à leur parent comme on peut le voir :
It's easy to tell me exactly what I should be
Your perfect picture of me
I'm sorry, excuse me, won't live the life that you led
C'est facile de me dire exactement ce que je devrais être
Ta parfaite image de moi
Je suis désolée, excuse moi, je ne vivrai pas la vie que tu vis
A la fin, elles demandent à leur "amour" de les aider à s'en sortir
My love, I'm freezing
Is it cold in here ?
Would you please take my hand ?
Mon amour, je suis entrain de geler
Fait-il froid ici ?
S'il te plaît voudrais-tu prendre ma main ?
If you put yourself in my sorry situation
Si vous vous mettiez dans ma situation déplaisante
Tell me, would you dare ?
Dis moi, oserais-tu ?
And if I told you that my road in life was nearly broken
Et si je vous disais que ma route dans la vie a presque été brisée
Would you even care ?
Vous soucieriez-vous ?
It's easy to tell me exactly what I should be
C'est facile de me dire exactement ce que je devrais être
Your perfect picture of me
Votre parfaite image de moi
I'm sorry, excuse me, won't live the life that you led
Je suis désolée, excusez moi, je ne vivrai pas la vie que vous menez
Your words doing nothing but just messing up inside my head
Vos mots ne faisant rien d'autre que m'embrouiller l'esprit
It would be better if you just hold me
Il serait mieux si juste vous me souteniez
And show me that you care
Et me montrer que vous faîtes attention
It would be easier if you just loved me
Il serait plus facile si vous m'aimiez
Show me that you're there
Montrez moi que vous êtes là
If I opened up and gave you some affection
Si je m'étais ouverte et vous aviez donné une certaine affection
Tell me, would you dare ?
Dis moi, auriez-vous osé ?
If I told you that my happiness depends on you
Si je vous avais dis que mon bonheur dépendait de vous
Would you even care ?
Vous seriez-vous inquiétés ?
It's easy to tell me exactly what I should be
C'est facile de me dire exactement ce que je devrais être
Your perfect picture of me
Votre parfaite image de moi
I'm sorry, excuse me, won't live the life that you led
Je suis désolée, excusez moi, je ne vivrai pas la vie que vous menez
Your words doing nothing but just messing up inside my head
Vos mots ne faisant rien d'autre que m'embrouiller l'esprit
It would be better if you just hold me
Il serait mieux si juste vous me souteniez
And show me that you care
Et me montrer que vous faîtes attention
It would be easier if you just loved me
Il serait plus facile si vous m'aimiez
Show me that you're there
Montrez moi que vous êtes là
My love there is tension, lost the affection
Mon amour est là la tension, a perdu l'affection
My candle has burned out
Ma bougie a brûlé
My love, I'm freezing
Mon amour, je suis entrain de geler
Is it cold in here ?
Fait-il froid ici ?
Would you please take my hand ?
S'il te plaît voudrais-tu prendre ma main ?
It would be better if you just hold me
Il serait mieux si juste vous me souteniez
And show me that you care
Et me montrer que vous faîtes attention
It would be easier if you just loved me
Il serait plus facile si vous m'aimiez
Show me that you're there
Montrez moi que vous êtes là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment