The Longest Day (Le Plus Long Jour)
It's overwhelming
My hands are tied
The more that I struggle
The deeper I slide
C'est accablant
Mes mains sont fatiguées
C'en est trop pour que je puisse me débattre
C'est au plus profond que je plonge
I feel like I'm falling
C'est comme si je tombais
Falling through time
Tombais à travers le temps
Slipping through cracks
En dormant dans des fissures
I'm buried alive
Je suis enterrée vivante
It's pulling me under
Ca m'attire vers le fond
I'm sinking so fast
Je sombre si rapidement
It's so hard to breathe
C'est sir dur de respirer
With this all on my back
Avec tout ça dans mon dos
[Bridge]
[Pont]
It's overwhelming
C'est accablant
My hands are tied
Mes mains sont fatiguées
The more that I struggle
C'en est trop pour que je puisse me débattre
The deeper I slide
C'est au plus profond que je plonge
[Chorus]
[Refrain]
This is the longest day of my life
C'est le jour le plus long de ma vie
I'm buried underneath a landslide
Je suis enterrée sous terre par un éboulement
I'm searching for the light
Je cherche la lumière
The sunshine
Celle du soleil
Going nowhere
Ne va nulle part
I'm going nowhere
Je ne vais nulle part
I'm wearing disguises
Je porte des déguisements
Fooling myself
Je me dupe moi-même
Don't know where I'm goin
Je ne sais pas où je vais
I'm free to be helped
Je suis libre d'être aidée
I'm praying for something
Je prie quelque chose
Some kind of drug
Comme de la drogue
A miracle answer
Une réponse miracle
A sign from above
Un signe de la surface
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Chorus]
I'm stuck in a moment
Le temps n'a plus d'emprise sur moi
Emotional drowning
Une noyade émotionnelle
Searching for someway out
Je cherche le chemin du retour
I need some assistance
J'ai besoin d'aide
A drop of burden
Un zeste de fardeau
It's starting to smoke me up
Est en train de me consumer
[Chorus] (X2)
[Chorus] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment