Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Decade Of Therion» par Behemoth

Décennie De Therion

Apo pantos kakodaimonos
Au loin démons maléfiques!
Apo pantos kakodaimonos
Au loin démons maléfiques!

We transgress the context of commonplaceness
On transgresse le cadre de la banalité
We deny normality, trample morality
Nous refusons la normalité, piétinons la morale
We destroy angels with sound
Nous détruisons les anges avec fracas
We destroy angels with silence
Nous détruisons les anges avec le silence

Currents of tantric anarchy seize our bodies
Des courants d'anarchie tantrique saisissent nos corps
Into the cosmic dance of four scythes
Dans la danse cosmique de quatre faucilles
The curtains of absurd theater are raised
Les rideaux du théâtre de l'absurde sont levés
Synchronicity, mother chaos on the stage
Synchronicité, la mère du chaos sur la scène

Wisdom says, "Be strong"
La sagesse dit: "Soyez fort"
Thrilling words are spreading down the spine
Les mots exaltants se répandent dans l'épine dorsale
Vibrating, be strong
Vibrant, soyez fort
Exhausted I'm running towards the last shines of consciousness
Épuisé je cours vers la dernière lueur de conscience
Which is absorbed by shadows of madness
Qui est absorbé par les ombres de la folie

Apo pantos kakodaimonos
Au loin démons maléfiques!
Apo pantos kakodaimonos
Au loin démons maléfiques!

Here are the star and the snake servants, they rise the hexagram
Voici l'étoile et les serviteurs serpents, ils lèvent l'hexagramme
Sun in the triangle hidden, sight, sacred visions entwined
Le soleil dans le triangle caché, vue, visions sacrées enlacées
And union with nothingness body I'll find
Et l'union avec le corps du néant je trouverai
Strength, go along the Mars path, fighting if we must
Force, rendez-vous sur le chemin de Mars, au combat s'il le faut
Light, oh, you are Ahathoor, goddess of blue sky
Lumière, oh, tu es Ahathoor, déesse du ciel bleu

There is might of dawn in non-quality state I remain
Il y a la puissance de l'aube dans un état ​​de non-qualité, je demeure
Of commonness crippled time or sand, glass you don't see again
Dans la banalité figée du temps ou du sable, du verre que vous ne voyez plus
Sigillum dei, picture of myself I'm drawing with life
Sigillum dei, image de moi que je dessine avec vie
Venom and hell I'm sprinkling it, his name is Esial, I want him more
Venom et l'enfer où je m'asperge, son nom est Esial, je le veux danvantage

 
Publié par 240397 5 5 7 le 26 février 2007 à 19h27.
Satanica (1999)
Chanteurs : Behemoth
Albums : Satanica

Voir la vidéo de «Decade Of Therion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

F.O.A.D Il y a 18 an(s) à 20:00
13410 4 4 5 F.O.A.D Site web complétement mal traduit et pas expliqué il est ou l'interet??
Cthulhu Misanthropia Il y a 18 an(s) à 20:02
8042 3 3 6 Cthulhu Misanthropia Site web Nan, c'est pas possible de massacrer un tel chef d'oeuvre. "Satanica" est pour moi un des meilleurs albums de metal de tous les temps, et de voir une trad aussi catastrophique, c'est flippant.
Nan nan, efface moi ça.
behemoth666 Il y a 18 an(s) à 13:58
5270 2 2 4 behemoth666 javou ques poche en sale ten qua faire une traduction force toi donc un peu o lieu détruire de ci belle oeuvre APO PANTOZ KAKODAIMONOZ APO PANTOZ KAKODAIMONOZ APO PANTOZ KAKODAIMONOZ
Laethora Il y a 18 an(s) à 18:14
5371 2 2 5 Laethora Site web C'est traduit avec google ça :-/ Sinon, j'aiime cette chanson :-\ Enfin c'est Behemoth quoi <3
behemoth666 Il y a 18 an(s) à 13:42
5270 2 2 4 behemoth666 APO PANTOZ KAKODAIMONOZ
behemoth666 Il y a 18 an(s) à 03:10
5270 2 2 4 behemoth666 kk1 sais ske veule dire les parol APO PANTOZ KAKODAIMONOZ sais oui réponder moi vite plz
Cthulhu Misanthropia Il y a 17 an(s) 11 mois à 22:34
8042 3 3 6 Cthulhu Misanthropia Site web Demande à †[R£$µRR£C†!ØN]†, c'est le grand pote de Nergal.
JangoFett Il y a 17 an(s) 11 mois à 00:53
5514 2 2 5 JangoFett Superbe song !!!


Et http://altreligion.about.com/librar y/glossary/bldefapopantos.htm?terms =thelema pour Apo Pantos Kako Daimonos. =]
Caractères restants : 1000