Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last First Kiss» par Tamia

Last First Kiss (Premier Et Dernier Baiser)

Les paroles disent tout. Une fille espère que sa première grande histoire d'amour sera la dernière.

[Lead In]
(Parlé)
Can I talk to you for a second
Puis-je te parler une seconde
I just have a few things I wanna tell you
J'ai juste quelques petites choses à te dire
Don't be nervous
Ne sois pas nerveux

[Verse 1]
(Couplet 1)
When it comes to you I wouldn't change a thing
Quand cela te concerne, je ne changerais rien
I wouldn't even change the things I could change
Je ne changerais même pas les choses que je pourrais changer
Cause baby your perfect, perfect to me
Parce que tu es parfait bébé, parfait à mes yeux
Simply means that you are perfect for me
Cela veut simplement dire que tu es parfait pour moi
Your the answer to a prayer I haven't prayed
Tu es la réponse à une prière que je n'ai pas faite
Gotta me ready to settle down
Grâce à toi je suis prête à me poser
I think I wanna say, I'm falling in love with you
Je pense que je veux te dire que je tombe amoureuse de toi
I'm so feeling all of this
Je ressens tellement tout ça
Baby I'm praying that your... ... .
Bébé je prie que tu sois

[Chorus]
(Refrain)
My last first kiss
Mon premier et dernier baiser
Baby want you be my last time kissing somebody
Bébé veux-tu être le dernier homme que j'embrasse
For the very first time
Pour la toute première fois
All my ladies say la la la la la
Toutes les filles, dites la, la, la, la
Our first time making love
Notre première fois
Baby I pray that this is the last time that I
Bébé je prie pour que cela soit la dernière fois que
Make love to for the very first time
Je ferais l'amour avec quelqu'un pour la première fois
My ladies say la la la la la
Toutes les filles, dites la, la, la, la

[Verse 2]
(Couplet 2)
Feel what I'm saying I hope that your the last
Tu vois ce que je veux dire, j'espère que tu seras
Somebody to take me home to meet his mom and dad
Le dernier à m'emmener chez toi pour rencontrer tes parents
I hope that it's the last first
J'espère que c'est la première et dernière
Time I say I love you
Fois que je te dirais je t'aime
Hope that it's the last first
J'espère que c'est la première et dernière
Time you say you love me too
Fois que tu me diras que tu m'aimes également
Don't wanna ever kiss and say goodbye
Je ne veux plus embrasser puis dire au revoir
If you just wanna kick it
Si tu veux juste tout envoyer balader
Then your wasting my time
Alors tu me fais perdre mon temps
Cause my plan is to not just have a hit and quit
Une histoire d'une nuit ne fait pas partie de mes projets
My plan is to make you... ... . .
Mon but est de faire de toi

[Chorus]
(Refrain)

[Bridge X2]
(Pont X2)
The first time I kissed you
La première fois que je t'ai embrassé
I just knew it felt right
Je savais que c'était bien
Then when I'm with you, I'm walking cloud nine
Eh puis, quand je suis avec toi, je suis aux anges
Just being with you makes my whole life shine
Le simple fait d'être avec toi illumine toute ma vie
Whenever I'm with you, whenever I kiss you
Quand je suis avec toi, quand je t'embrasse

[Repeat Chorus 3 times]
(Refrain X3)

 
Publié par 19053 4 4 7 le 24 février 2007 à 16h28.
Between Friends
Chanteurs : Tamia

Voir la vidéo de «Last First Kiss»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jaja Il y a 18 an(s) à 14:19
6434 2 3 5 Jaja joré plutot di ke ct "le dernier premier baiser"...
Wild Rose Il y a 18 an(s) à 09:45
19053 4 4 7 Wild Rose Je l'ai formulé comme ça parce qu'apres dans le refrain elle précise bien qu'elle veut que soit le dernier homme a qui elle offre son premier baiser... ça change peut être trop le sens?
Caractères restants : 1000