War Sucks, Let's Party (La Guerre pue, Faites la fête)
Cette chanson est, comme son nom l'indique très clairement, un réquisitoire contre la guerre... Bien que plutôt bien dissimulés dans les paroles, on retrouve bien des actes de guerre, qui sont aujourd'hui devenus... communs :
Policeman, Takes his club to a head, Like he's beating the drum
And those reporters dance like hell, . . To the sounds.
Un Policier, Matraque la tête de quelqu'un, Comme s'il jouait de la batterie
Et ces journalistes dansent comme l'enfer, … Aux sons (3)
(3) : comprenez "dès que les gens hurlent, les journalistes accourent"
La Guerre a pour origine principale la politique, il faudrait la supprimer :
Pull the feeding tube, out of the mouth of democracy
Televise it starving to death
Once buried in the ground
We can all breathe free
Enlevez à la démocratie son nourrisseur (2)
Montrez-la crevant de faim
Une fois enterrée dans le sol
Nous pourrons respirer librement
(2) : comprenez "Enlevez lui l'appareil qui lui donne à manger" (le genre d'appareils qui aident les nourissons mal formés à nourrir)
Supprimer la politique donc, d'autant que les gens n'y prêtent plus aucune attention :
The dissent of the world
Has filled us to the brim
But some will still cast their ballots
Based on those who live in sin.
La dissidence du monde
Nous a remplis à bord
Mais certains vont encore voter
En se basant sur ceux avec qui ils vivent (1)
(1) : Comprenez "le monde et sa politique nous ont beaucoup trop soulés, mais certains continuent à voter comme le font leurs amis, sans avoir un seul avis sur la question" (cercle vicieux puiske ces mêmes personnes voteront comme leurs connaissances, qui a leur tour... )
The Anarchists are buzzin' like bees around a hive
Les anarchistes font du bruit comme des abeilles autour de la ruche
As protesters sit in the streets with signs signs signs
En manifestant dans la rue avec des pancartes
The dissent of the world
La dissidence du monde
Has filled us to the brim
Nous a remplis à bord
But some will still cast their ballots
Mais certains vont encore voter
Based on those who live in sin.
En se basant sur ceux avec qui ils vivent (1)
[Chorus]
[Refrain]
It's unbelievable
C'est incroyable
It's unbelievable to watch the system crumble
C'est impensable de regarder le système s'écrouler
This political shakedown, coming correct from the underground
Cette extorsion politique, semblant correcte depuis le sous-sol
This political shakedown, coming correct from the underground
Cette extorsion politique, semblant correcte depuis le sous-sol
We've been cut up
On nous a persécutés
We've been shut up
On nous a fait taire
For far too long.
Depuis bien trop longtemps
Pull the feeding tube, out of the mouth of democracy
Enlevez à la démocratie son nourrisseur (2)
Televise it starving to death
Montrez-la crevant de faim
Once buried in the ground
Une fois enterrée dans le sol
We can all breathe free
Nous pourrons respirer librement
We can all breathe free
Nous pourrons respirer librement
[Chorus]
[Refrain]
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
Policeman
Un Policier
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
Takes his club to a head
Matraque la tête de quelqu'un
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
Like he's beating the drum
Comme s'il jouait de la batterie
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
And those reporters dance like hell
Et ces journalistes dansent comme l'enfer
It's unbelievable (whoooa whooooa)
C'est incroyable (whoooa whoooa)
. . To the sounds.
… Aux sons (3)
Vos commentaires
J'aime beaucoup cte Song Vrm