Joker And The Thief (Le Joker Et Le Voleur)
Cette chanson du groupe australien a été utilisé pour la BO du dernier film de Jackass. D'ailleurs la bande de Johnny Knoxville sévit dans le clip de cette même chanson. Si vous voulez le voir allez sur l'adresse suivante : http : //www. youtube. com/watch ? v=pazt2K42y7k
Pour en revenir à la chanson, elle parle de la vie d'un espèce de fou du roi( le Joker), d'où sûrement le rapprochement avec Jackass et d'un voleur qui agit dans l'ombre. Le Joker mènerait une vie fantasque, gagnerait bien sa vie tout en faisant rire les foules et semant la pagaille entre différentes personnes. Tandis que le voleur (the thief) agit dans l'ombre pour tenter de voler ce à quoi les gens tiennent :
"All the people that he sees in the night,
Hold their dreams up to the light,
The old beast is searching for sight, "
"Toutes les personnes qu'il voit dans la nuit,
Ils tiennent leurs rêves devant la lumière,
La vieille bête recherche la vue"
Le chanteur s'adresse à nous comme s'il nous racontait les aventures du Joker, qui voyage dans tout le pays par avion. Et qui peut-être prendrait avec lui une fille qui semble l'admirer.
I said the joker is a wanted man,
J'ai dit que le joker était un homme recherché,
He makes his way all across the land,
Il fait sa vie à travers le pays,
See him sifting through the sand,
Regarde le passer à travers le sable,
So I'll tell you all the story,
Donc je vais te raconter toute l'histoire,
About the joker and the thief of the night,
A propos du Joker et du Voleur de la nuit,
Always laughing in the midst of power,
Riant toujours en plein milieu du pouvoir,
Always living in the final hour,
Vivant toujours au moment présent,
There is always sweet in the sour,
Il y a toujours une mouche dans la soupe
We are not goin' home,
Nous n'allons pas à la maison,
Can you see the joker flying over,
Peux-tu voir le joker s'envoler,
As she's standing in the field of clover,
Comme elle se repose dans le champ de trèfle,
Watching out everyday ?
Le regardant tous les jours ?
I wonder what would happen if he took her away
Je me demande ce qu'il se passerait s'il l'enlevait
What you see well you might not know,
Ce que tu vois he bien tu ne devrais pas du tout savoir,
You get the feelin' comin' after the glow,
Tu sens le sentiment venir après la lueur,
The vagabond is moving slow,
Le vagabond se déplace lentement,
So I'll tell you all the story,
Donc je vais te raconter toute l'histoire,
About the joker and the thief of the night,
A propos du Joker et du Voleur de la nuit,
All the people that he sees in the night,
Toutes les personnes qu'il voit dans la nuit,
Hold their dreams up to the light,
Ils tiennent leurs rêves devant la lumière,
The old beast is searching for sight,
La vieille bête recherche la vue
We are not goin' home,
Nous n'allons pas à la maison
Can you see the joker flying over,
Peux-tu voir le joker s'envoler,
As she's standing in the field of clover,
Comme elle se repose dans le champ de trèfle,
Watching out everyday ?
Le regardant tous les jours ?
I wonder what would happen if he took her away
Je me demande ce qu'il se passerait s'il l'enlevait
Tell you the story 'bout the the joker and the thief,
Te raconter l'histoire à propos du du Joker et du voleur,
I said, I'll tell you the story 'bout the the joker and the thief,
J'ai dit, je vais te raconter l'histoire à propos du du Joker et du voleur,
I said, I'll tell you the story 'bout the the joker and the thief,
J'ai dit, je vais te raconter l'histoire à propos du du Joker et du voleur,
Of the night
De la nuit
Vos commentaires
Super chanson en tout cas, sans doute ma préférée ! :-)
mais je connai pas beaucoup de monde ki aime ce genre la.. :-( dommage cest le meilleur :-D
Le voleur envie le joker et sa vie, alors il veut lui faire du mal (enlever sa bien-aimée) pour ne pas être seul dans son malheur. Le voleur souffre et c'est pour cela qu'il fait le mal et inversement.
Mais ma deuxième explication, en laquelle je crois plus, sera dans un prochain commentaire...
Le joker a l'air d'être plutôt un rockeur selon moi:
-il vit sa vie pour le présent et ne se soucie pas du lendemain ("Always living in the final hour")
-il se moque de la politique ("Always laughing in the midst of power")-un homme sans loi donc, d'où le fait qu'il soit recherché-.
-il est nomade ("He makes his way all across the land").
Il faut imaginer le mec en Harley Davidson qui parcours la Californie ou le Texas (ou le pays que vous voulez mais dans lequel il y a des déserts -"See him sifting through the sand"-) avec sa bien-aimée (ou alors elle le voit régulièrement, entre deux voyages).
Et il y a une rivalité ou des problèmes avec un ou plusieurs autres bikers (motards), qui veulent donc tuer sa bien-aimée.
Mais dernière explication plausible:
Le "voleur de la nuit" est la mort (et c'est très probable !).
Dans ce cas, cette chanson dénoncerait les dangers et les problèmes qu'il y a
Chacun verra la chose différemment je pense.