Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Put It Behind You» par Keane

Put It Behind You (Poses ça derrière toi)

Cette chanson à était écrite par Tim pour Richard suite à sa rupture avec sa petite amie. Il lui conseille de tourner la page et de l'oublier, de "mettre ça derrière lui".

Times goes by at such a pace
Le temps s'écoule à un tel rythme
It's funny how it's easy to forget her face
C'est drôle comme c'est facile d'oublier son visage
You hide the cracks, the facts will find you
Tu masques les fissures, les faits te trouveront
Turn your back and leave the lonely days behind you now
Tourne ton dos et laisse les jours abandonnés derrière toi maintenant

You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
Too much to hold on, hold on to
Trop à s'accrocher, à s'accocher à
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant

All the things you took for granted
Toutes les choses que tu as considéré comme allant de soi
Hit you like a bullet in the gut
Te frappent comme une balle dans l'intestin
You can't get up
Tu ne peux pas te lever
Well are you gonna even try ?
Et bien vas-tu encore essayer ?
Cos if you never even try
Parce qui si tu n'essaie jamais
Time will pass you by
Le temps passera devant toi

You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
Too much to hold on, hold on to
Trop à s'accrocher, à s'accocher à
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
Too much to hold on, to hold on to
Trop à s'accrocher, à s'accocher à
You better do what's best for you
Tu fais mieux ce qui est le meilleur pour toi

Don't care what she said
Ne fais pas attention à ce qu'elle dit
Only in your head
Seulement dans ta tête
Time will help you out
Le temps te dépannera
Still you don't see how
Cependant tu ne vois pas comment

You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
You better put it behind you now
Tu poses mieux ça derrière toi maintenant
To much to hold on, to hold on to
Trop à s'accrocher, à s'accocher à
You better do what's best for you
Tu fais mieux ce qui est le meilleur pour toi

 
Publié par 5418 2 2 5 le 20 février 2007 à 15h39.
Under The Iron Sea (2006)
Chanteurs : Keane

Voir la vidéo de «Put It Behind You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000