Dear My Friend~tegami No Wo Kaku Yo~ (Ma Chere Amie~Je t'écrirais une lettre~)
Belles paroles et je suis tres fier de la traduction ! =D
Dear my friend
Ma Chere Amie,
Sora wo mi na yo, ima bokura wa onaji sora wo mite n da.
Regarde le ciel, alor maintenant nous regardons la même chose tout les deux
Tooku hanaretete mo onaji sekai onaji sedai,
Peu importe la distance qui nous separe, nous sommes sans le même monde, dans la même ère
Umi to sora no you ni boku tachi mo doko ka tsunagatterareta nara
Si a travers le ciel et la mer, n'importe où, je suis lier a toi
Shinai naru kimi e (dear my friend)
A toi dont je suis amoureux (ma chere amie)
Kono kumo wo tadotte ikeba kimi no machi e tsuzuiteru no ka na
Si je suis ce nuage, je me demandes si il iras au-dessus de ta ville ?
Say "hello"
Dit bonjour
Kimi no namae wo oogoe de sora ni saken de mita n da.
J'ai crié ton nom vers le ciel, avec une voix puissante
Hontou wa aitakute de mo, yume de sae aenakute
La verité est que je veux de voir, mais je ne peux même pas te voir dans mes rêves
Ano tori no you ni oozora wo moshi mo jiyuu ni tobeta nara, donna ni
Si seulement je pourrait volait librement comme vet oiseau
Tada, boku ni wa hane ga nai keredo,
Je n'ai pas de plumes du tout
Kawari ni kono te de kimi wo dakishimerareru kara
Mais pourtant je peux te prendre dans mes bras
Sou tsuyoku, tori tachi mo urayamu kurai ni.
Oui, si fermement que cet oiseau m'enviera
Shinai naru kimi e (dear my friend)
A toi, dont je suis amoureux (ma chere amie)
Kono kumo ni tsukamatte ireba kimi no moto e hakon de kureru ka na
Si je pouvais monter sur ce nuage, je me demande si il m'emmenera où tu es ?
Soshite mata itsu ka aeta nara kondo wa shikkari to te wo nigitte
Et si nous pouvons nous revoir encore, un jour, je tiendrais ta mains fermement
Mou, hagurenai you ni... .
Pour que je ne te perde pas encore
Like a bird, like a wind.
Comme un oiseau, comme une aile
Vos commentaires
arigato arigato arigato pour le trad :-)