Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nights Of Arabia» par Kamelot

Nights Of Arabia (Nuits d'Arabie)

Cette chanson nous ramène des siècles en arrière, en Arabie, alors que la reine Shéhérazade écrivait Les Milles et Une Nuits pour le sultan. S'il venait à s'ennuyer, le sultan lui avait promis la mort...

Came across
Elle Traversa
The waters
Les eaux
A kingdom in the sands
Un royaume des sables
Unfaithful to the sultan
Infidèle au sultant
A killing was at hand
Une mort violente était proche
Challenged to survival
Mise au défi de survivre
A legacy of fear
Un héritage de peur
Eternal mystic legends
Les éternelles légendes mystiques
One for every tear
Une pour chaque larme

Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
The queen has lost her right to life
La reine a perdu le droit à la vie
Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
Her destiny in story lines
Son destin dans les lignes de l'histoire
Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
A thousand tales and one for life
Mille histoires et une pour la vie
These are nights of Arabia
Ce sont les nuits d'Arabie

Whispers in the moonlight
Murmures dans le rayon de lune
A gathering of vales
Un rassemblement de vals
Circled round the fire
Décrivant des cercles autour du feu
To hear this evenings tale
Pour entendre cette histoire des nuits
Standing on the threshold
Demeurant sur le seuil
The crest of darkened nights
La crête de sombres nuits
Seduction of the hunter
La séduction du chasseur
The slave regains her might
L'esclave retrouve sa puissance

"Lost inside a shadow
"Perdu dans une ombre
Erase the sins I've made
Efface mes péchés que j'ai commis
Heavenly reward me
Royaume des cieux récompense-moi
With mercy on my fate"
Par pitié de mon destin"

Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
The queen has lost her right to life
La reine a perdu le droit à la vie
Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
Her destiny in story lines
Son destin dans les lignes de l'histoire
Nights of Arabia
Les nuits d'Arabie
A thousand tales and one for life
Mille histoires et une pour la vie
These are nights of Arabia
Ce sont les nuits d'Arabie
Sheherazade will never die
Shéhérazade ne mourra jamais

The sultan relents his feeble heart
Le sultan cède son faible coeur
His love for the queen is greater than he'll ever know
Son amour pour la reine est plus grand qu'il ne le connaîtra jamais
"it's easy to let you feed my nights
"C'est facile de te laisser nourrir mes nuits
Someone to touch, someone to hold,
Quelqu'un à toucher, quelqu'un à étreindre,
Someone to feel, someone to love"
Quelqu'un à sentir, quelqu'un à aimer"

"Here I am to die alone
"Me voici prête à mourrir seule
Voices from heaven above
Les voix des cieux au-dessus
Hear my call awaken my soul
Entendent mon appel en éveillant mon âme
Forgive me for what I have done"
Pardonnez-moi pour ce que j'ai fait"

Challenged to survival
Mis au défi de survivre
A legacy of fear
Un héritage de peur
Eternal mystic legends
Les éternelles légendes mystiques
One for every tear
Une pour chaque larme

"Lost inside a shadow
"Perdu dans une ombre
Erase the sins I've made
Efface mes péchés que j'ai commis
Heavenly reward me
Royaume des cieux récompense-moi
With mercy on my fate"
Par pitié de mon destin"

-
= La traduction directe de "Heaven above" est "expression de surprise". Mais je ne pense pas que ça s'applique ici.
-

 
Publié par 11984 4 4 7 le 7 mars 2007 à 15h36.
The Fourth Legacy (1999)
Chanteurs : Kamelot

Voir la vidéo de «Nights Of Arabia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000