Last Clown (Dernier clown)
Quelqu'un a-t'il compris quelque chose ? ?
Parceque là euh... je n'ai pas trop compris...
Cette chanson parlerai-t-elle de quelqu'un qui semble perdu mais qui est le seul a savoir (au fond de lui) qu'il ne l'est pas du tout ?
Et si oui. . pourquoi ce titre ? ?
Last clown
Le dernier clown
Drinking in a bar that's about to be closed down
Buvant a un bar qui est sur le point de fermer
A hero
Un héros
I was in people's plans i was shaking their hands
J'étais dans les plans des gens, je leur serrais la main
I got lost in the world
Je me suis perdu dans le monde
Slow motion walking and dire dry talking
Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor
Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
Oooooh, i was a young man
Oooooh, J'étais un jeune homme
With the keys to the plans held within my hands
Avec les clés des plans en mains
I knew everything
Je savais tout
Except the tick tick tock of the hour, glass hands
Sauf le tick tick tock des heures, les mains glassées
Slow motion walking and dire dry talking
Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor
Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
Oooooh, last clown
Oooooh, le dernier clown
With your dreams so shallow
Avec tes rêves si superficiels
You will learn, you can never return
Tu apprendras que tu ne peux jamais retourner en arrière
Though the grand scheme of things
Bien que l'imposant schémas des choses
May seem rearranged
Peut paraitre arrangé
People smile, but they never ever change
Les gens sourient, mais ils ne changent jamais
So if you see me
Donc si tu me vois
Walking around in the streets of your town
Marcher dans les rues de ton village
Don't feel for me
Ne compatit pas
I've got more peace of mind than you ever shall find
J'ai plus de tranquilité d'esprit que tu ne pourra en trouver
I got lost in the world
Je me suis perdu dans le monde
Slow motion walking and dire dry talking
Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor
Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
My boy, with your dreams so shallow
Mon gars, avec tes rêves si superficiels
You will learn, you can never return
Tu apprendra que tu ne peux pas retourner en arrière
Though the grand scheme of things
Bien que l'imposant schémas des choses
May seem rearranged
Peut paraitre arrangé
People smile, but they never ever change
Les gens sourient, mais ils ne changent jamais
Last clown (x3)
Le dernier clown (x3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment