Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «See If I Care» par Disco Ensemble

See If I Care (Regardes si je m'en soucis)

Encore une fois le groupe a écrit une chanson sur la fin du monde, ici c'est symbolisé par le fait que quelqu'un fera exploser le monde, c'est à dire un homme, donc cela signifie que les hommes détruiront le monde avant que le monde ne se détruise lui-même. Les hommes semblent être responsable de la fin du monde, et personne ne semble s'en soucier.

I forgot to call
J'ai oublié d'appeler
The matches need to dry
Les allumettes ont besoin de sécher
We need batteries for flashlights
Nous avons besoin de piles pour les lampes-torches
We're waiting by the phone
Nous attendons au téléphone
Sharpening the knives
Aiguisant les couteaux
Make sure you lit the fuse right
Assures-toi d'avoir bien allumé la mèche

Don't wait up, don't waste your time
N'attends pas, ne gâches pas ton temps
Don't hold up on a dead phone line
Ne te retarde pas avec une ligne téléphonique coupée
Just make sure you lit the fuse right
Assures-toi juste d'avoir bien allumé la mèche

Blow up the world
Fais exploser le monde
See if I care
Regardes si je m'en soucis
Leave us to burn
Laisses nous brûler
See if I care
Regardes si je m'en soucis
Blow up the world, leave us to burn
Fais exploser le monde laisses nous brûler
Make it a mess, I couldn't care less
Fais-en un désartre, je ne pourrais pas moins m'y intéresser
Blow up the world
Fais exploser le monde
See if I care
Regardes si je m'en soucis

I forgot to say
J'ai oublié de dire
The world might end today
Le monde devrait se terminer aujourd'hui
We can go and kick the streetlights
Nous pouvons y aller et donner des coups de pieds dans les réverbères
I'm all out of faith
Je suis à l'abri de la foi
A reason to sleep late
Une raison pour dormir tard
Make sure you lit the fuse right
Assures-toi que tu as bien allumé la mèche

Don't wait up, don't waste your breath
N'attends pas, ne gâches pas ton souffle
Don't make up, there's no time left
Ne prépares pas, il n'y a plus assez de temps
Just make sure you lit the fuse right
Assures-toi juste que tu as bien allumé la mèche

Don't waste the wine
Ne gâches pas le vin
When the sparks turn into flames
Quand les étincelles se transforment en flammes
We all be passed out
Nous perdons tous connaissance
We pass out
Nous perdons connaissance
We pass out
Nous perdons connaissance
Don't waste your time
Ne gâches pas ton temps
When the coffin's sealed with nails
Quand le cercueil est scellé avec des clous
We'll all be passed out
Nous allons tous perdre connaissance
We pass out
Nous perdons connaissance
We pass out
Nous perdons connaissance

 
Publié par 9388 3 3 6 le 19 février 2007 à 12h10.
First Aid Kit (2005)
Chanteurs : Disco Ensemble
Albums : First Aid Kit

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cyniick_Colheart Il y a 14 an(s) 6 mois à 14:46
9390 3 3 6 Cyniick_Colheart troop cool!! J`adore! <3
Caractères restants : 1000