Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Let Go» par Eighteen Visions

I Let Go (Je Lâche Prise)

Cette chanson semble parler d'un homme qui passe des moments difficiles, et qui ne cherche pas à s'en sortir.

"I cant be that way when my life looks this grey so i let go. " :
A chaque fois qu'il y a un moment difficile dans sa vie, il n'essaye pas de s'en sortir car c'est trop dur pour lui de chercher des solutions alors qu'il se sent mal, alors il laisse tomber.

"I feel shame" :
Il se sent honteux, car il n'arrive pas à faire partir ses problèmes (représenter par les nuages).

Could you,
Pourrais-tu
Maybe,
Peut être
Stop this from happening ?
Arrêter ceci d'arriver ?
I know it hurts but you dont have to walk away.
Je sais que ça blesse mais tu n'as pas besoin d'aller loin
I dont know why i want to stop myself from feeling low.
Je ne sais pas pourquoi je veux arrêter de me sentir déprimé
I dont know why lies know my name and lies i show.
Je ne sais pas pourquoi les mensonges connaissent mon nom et ceux que je montre
I dont know why i want to stop myself from feeling low.
Je ne sais pas pourquoi je veux arrêter de me sentir déprimé
I dont know why.
Je ne sais pas pourquoi
I dont know why i even try.
Je ne sais pas pourquoi j'essaye encore
I cant be that way when my life looks this grey so i let go.
Je ne peux pas avoir la solution quand ma vie devient sombre alors je lâche prise
I let go.
Je lâche prise

I dont know why i want to stop myself from feeling low.
Je ne sais pas pourquoi je veux arrêter de me sentir déprimé
I dont know why lies know my name and lies i show.
Je ne sais pas pourquoi les mensonges connaissent mon nom et ceux que je montre
I dont know why i want to stop myself from feeling low.
Je ne sais pas pourquoi je veux arrêter de me sentir déprimé
I dont know why.
Je ne sais pas pourquoi
I dont know why i even try.
Je ne sais pas pourquoi j'essaye encore
I cant be that way when my life looks this grey so i let go.
Je ne peux pas avoir la solution quand ma vie devient sombre alors je lâche prise
I let go.
Je lâche prise

I got to leave it alone this time or i'll wallow in my mind.
Je dois le laisser tranquille, ce moment, ou bien je me vautrerai dans mon esprit
I got to leave it alone this time or i'll wallow in my Life.
Je dois le laisser tranquille, ce moment, ou bien je me vautrerai dans ma vie
I've got to leave it alone.
J'aurais du le laisser tranquille
I've got to leave it alone.
J'aurais du le laisser tranquille

I cant be that way when my life looks this grey so i let go.
Je ne peux pas avoir la solution quand ma vie devient sombre alors je lâche prise
I let go.
Je lâche prise
I dont understand why clouds sit on my head.
Je ne comprends pas pourquoi les nuages restent dans ma tête
It looks like rain.
C'est comme la pluie
I feel shame
Je me sens honteux

 
Publié par 15824 4 4 7 le 18 février 2007 à 17h30.
Obsession (2004)
Chanteurs : Eighteen Visions
Albums : Obsession

Voir la vidéo de «I Let Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Call Me Bluff. Il y a 16 an(s) 9 mois à 11:43
11539 4 4 6 Call Me Bluff. Site web Super chanson ... <3
Caractères restants : 1000