Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «3 Weeks» par Tiga

3 Weeks (3 Semaines)

" 3 Weeks " est un morceau à la fois superbe, intense et très personnel.
Il aborde les thèmes de l'amour et de la perte.

Tiga :
" C'est peut être le seul titre avec une réelle implication de mes sentiments personnels. C'était un gros défi. Tous mes autres morceaux sont basés sur le plaisir.
Je n'ai aucun problème avec ça. Mais pour " Three Weeks " c'était la première fois de ma vie que le processus de création venait de l'extérieur de la chanson, qu'il venait de moi. "

Well, it's been. .
Et bien, ca fait
3 weeks since we said goodbye
3 semaines depuis que nous nous sommes dit au revoir
Nd now how am i hard, as i try
Et maintenant je suis fort, autant que je le peux
Supposed to last
C'était supposer durer
A whole lifetime
Pour la vie entière

The days are fine
Les jours sont excellents
I keep my mind
Je garde mon esprit
Occupied
Occupé
And satisfied
Et satisfait

I keep my eyes on
Je garde mes yeux
The consolation prize
Sur le prix de consolation

But in the nigth
Mais pendant la nuit
I lose the fight
Je perds ce combat
I toss and turn
Je remue et me retourne
While my fears unite
Tandis que mes craintes s'unissent

My teeth grind
Mes dents grincent
Everytime
Chaque fois
The visions come,
Les visions viennent,
I wish i was blind
Je regrette de ne pas être aveugle

They're teasing me,
Ils me taquinent,
Endlessly
Infiniment
With a dream that was,
Avec un rêve qui était,
But can never be
Mais qui ne pourra jamais plus être

I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi
I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi
I supposed in time, i will get by
J'ai pensé qu'avec le temps, je passerais au travers
I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi

Now it's been 3 since
Maintenant ca en fait 3 depuis
I wrote this song
Que j'ai écris cette chanson
Now the future's wrong seems way too long
Maintenant mon mauvais futur semble bien trop long
I thank the stars you taught me to be strong...
Je remercie mon étoile tu m'as appris à être fort...
Now, i walk the line
Maintenant, je marche sur cette ligne
Your hand in mine
Ta main dans la mienne
Your still my guide, side by side
Tu es toujours mon guide, côte à côte
I tell myself
Je me dis que
It's just a matter of time
C'est juste une perte de temps

And now my life
Et maintenant ma vie
Keeps movin by
Continue à avancer
And now i hear
Et maintenant j'entends
Your voice in mine
Ta voix en moi

I still smile
Je souris toujours
Most of the time
La plupart du temps
At memories, lives intertwined
À la mémoire de nos vies entrelacées
You're keeping me
Tu me tiens
Company
Compagnie
With a love that was,
Avec un amour qui était,
And will always be
Et qui sera toujours

I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi
I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi
I supposed in time, i will get by
J'ai pensé qu'avec le temps, je passerais au travers
I was never meant to be without you
Je n'étais pas sensé être sans toi

 
Publié par 6040 2 3 4 le 18 février 2007 à 15h29.
Sexor (2006)
Chanteurs : Tiga
Albums : Sexor

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000