Thnks Fr Th Mmrs (Merci pour les souvenirs)
Cocci30795 :
Chanson qui parle de souvenirs, pas forcément bons mais en tous cas meilleurs que les moments mêmes :
En fait la phrase "He tastes like you only sweeter" est extraite du film "closer : entre adultes consentants" (avec j. roberts, j. law, n. portman et c. owen)... Pete wentz l'explique dans une interview que tu pourras trouver sur dailymotion... .
I'm gonna make you bend and break
Je vais te tordre et te briser
(It sends you to me without wait)
(Dieu t'envoie à moi sans attendre)
Say a prayer but let the good times roll
Fais une prière mais laisse les bons moments se dérouler
In case God doesn't show
Au cas où Dieu ne se montre pas
(Let the good times roll, let the good times roll)
(Laisse les bons moments se dérouler, laisse les bons moments se dérouler)
And I want these words to make things right
Et je veux que ces mots fassent bien les choses
But it's the wrongs that make the words come to life
Mais ce sont les mauvaises choses qui donnent la vie aux mots
Who does he think he is ?
Pour qui il se prend ?
If that's the worst you got
Si c'est le pire que tu as
Better put your fingers back to the keys
Tu ferais mieux de remettre tes doigts sur le clavier
(Chorus)
(Refrain)
One night and one more time
Une nuit et une fois de plus
Thanks for the memories
Merci pour les souvenirs
Even though they weren't so great
Même s'ils n'étaient pas si génials
"He tastes like you only sweeter"
"Il a le même goût que toi juste en plus agréable"
One night, yeah, and one more time
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Thanks for the memories, thanks for the memories
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"He, he tastes like you only sweeter"
"Il, il a le même goût que toi juste en plus agréable"
Been looking forward to the future
J'ai regardé vers le futur
But my eyesight is going bad
Mais ma vue devient mauvaise
And this crystal ball
Et cette boule de cristal aussi
It's always cloudy except for
C'est toujours trouble à part
When you look into the past (look into the past)
Quand tu regardes dans le passé (regarde dans le passé)
One night stand (one night stand off)
Une nuit reste (une nuit reste au loin)
(Chorus)
(Refrain)
One night and one more time
Une nuit et une fois de plus
Thanks for the memories
Merci pour les souvenirs
Even though they weren't so great
Même s'ils n'étaient pas si génials
"He tastes like you only sweeter"
"Il a le même goût que toi juste en plus agréable"
One night, yeah, and one more time
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Thanks for the memories, thanks for the memories
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"He, he tastes like you only sweeter"
"Il, il a le même goût que toi juste en plus agréable"
They say I only think in the form of crunching numbers
Ils disent que je pense seulement sous forme de calculs
In hotel rooms collecting page six lovers
Dans des chambres d'hôtels collectant des personnes aimant la presse à scandale
Get me out of my mind and get you out of those clothes
Mets-moi hors de moi et enlève ces vêtements
I'm a liner away from getting you into the mood, whoa
Je suis à deux doigts de te faire entrer dans l'état d'esprit, whoa
(Chorus)
(Refrain)
One night and one more time
Une nuit et une fois de plus
Thanks for the memories
Merci pour les souvenirs
Even though they weren't so great
Même s'ils n'étaient pas si génials
"He tastes like you only sweeter"
"Il a le même goût que toi juste en plus agréable"
One night, yeah, and one more time
Une nuit, ouais, et une fois de plus
Thanks for the memories, thanks for the memories
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"He, he tastes like you only sweeter"
"Il, il a le même goût que toi juste en plus agréable"
One night and one more time (One more night, one more time)
Une nuit et une fois de plus (Une nuit de plus, une fois de plus)
Thanks for the memories
Merci pour les souvenirs
Even though they weren't so great
Même s'ils n'étaient pas si génials
"He tastes like you only sweeter"
"Il a le même goût que toi juste en plus agréable"
One night, yeah, and one more time (One more night, one more time)
Une nuit, ouais, et une fois de plus (Une nuit de plus, une fois de plus)
Thanks for the memories, thanks for the memories
Merci pour les souvenirs, merci pour les souvenirs
"He, he tastes like you only sweeter"
"Il, il a le même goût que toi juste en plus agréable"
Contenu modifié par The_Cumberbabe
Vos commentaires
(le seul souci c'est que toutes les radios la passent trop souvent :-/ , j'ai peur de finir gavée ^^)
moi j'veux bien la copine de Pete >:-(
les singes juste énorme quoi, z'ont dût bien se marrer sur le tournage :-D :-D
:-D <:-)