Oh, It Is Love (Oh, C'est l'Amour)
Oh it is love from the first time
Oh c'est l'amour depuis le premier instant
I pressed my lips against yours
J'ai posé mes lèvres contre les tiennes
Thinking oh is it love ?
Pensant oh es-ce l'amour ?
Oh, it is love
Oh, c'est l'amour
From the first time I set my eyes up on yours
Depuis le premier instant ou j'ai posai mes yeux sur les tiens
Thinking oh, is it love ?
Pensant oh, es-ce l'amour ?
Oh dear
Oh chèrie
It's been hardly a moment
Ce fût un moment difficile
And you are already missed
Et tu me manques déjà
There is still a bit of your skin
Il y a toujours un peu de ta peau
That I've yet to have kissed
Que je dois embrassé
Oh say please do not go
Oh dit s'il te plait ne part pas
But you know, oh, you know that I must
Mais tu sais, oh, tu sais que je dois
Oh say I love you so
Oh dit je t'aime tant
But you know, oh, you know you can trust
Mais tu sais, oh, tu sais que tu peux me faire confiance
We'll be holding hands once again
Nous tiendrons nos mains une fois de plus
All our broken plans I will mend
Tous nos mauvais plans je les réparerai
I will hold you tight so you know
Je te tiendrai par la taille comme tu le sais
It is love from the first time
C'est l'amour depuis le premier instant
I pressed my hand into yours
J'ai posé ma main dans la tienne
Thinking oh is it love ?
Pesant oh es-ce l'amour ?
Oh, dear, it's been hardly three days
Oh, chérie, ce fût trois jours compliqués
And I'm longing to feel your embrace.
Et ardemment je désire t'embrasser.
There are several days
Il y a plusieurs jours
Until I can see your sweet face.
Jusqu'à ce que je puisse voir ton doux visage.
Oh say, wouldn't you like to be older and married with me
Oh dit, n'aimerai tu pas être plus âgé et te marié avec moi
Oh say, wouldn't it be nice to know right now that we'll be
Oh dit, cela serait fabuleux de savoir maintenant ce que nous deviendrons
Someday holding hands in the end
Tenir un jour nos mains jusqu'à la fin
All our broken plans will have been
Tous nos mauvais plans auront été
I will kiss you soft so you know
Je t'embrasserai tendrement comme tu le sais
It is love from the first time.
C'est l'amour depuis le premier instant
I pressed my lips against yours
J'ai posé mes lèvres contre les tiennes
Thinking oh is it love ?
Pensant oh es-ce l'amour ?
Your heart may long for love that is more near
Ton coeur peut désirer ardemment l'amour qui est au plus près
So when I'm gone these words will be here
Donc quand je partirai ces mots seront ici
To ease every fear
Pour soulager chaque crainte
And dry up every tear
Et sécher chaque larme
And make it very clear
Et clairement tout expliquer
I kiss you and I know
Je t'embrasse et je sais
It is love from the first time
C'est l'amour depuis le premier instant
I pressed my lips against yours
J'ai posé mes lèvres contre les tiennes
Thinking oh is it love ?
Pensant oh es-ce l'amour ?
Oh it is love from the first time
Oh c'est l'amour depuis le premier instant
I pressed my lips against yours
Pensant oh es-ce l'amour ?
Thinking oh is it love ?
Pensant oh es-ce l'amour ?
I kiss you and I know
Je t'embrasse et je sais
It is love from the first
C'est l'amour depuis le premier instant
Time I pressed my lips against yours
J'ai posé mes lèvres contre les tiennes
Thinking oh is it love ?
Pensant oh es-ce l'amour ?
Vos commentaires