Bang The Doldrums
(Frappe le cafard)
Chanson d'amour ou plutôt d'une amitié qui se transforme en amour :
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Plus à l'aise comme amoureux
I wrote a goodbye note in lipstick on your arm
J'ai écrit un au revoir au rouge à lèvres sur ton bras
When you passed out
Quand tu t'ai évanoui
I couldn't bring myself to call
Je ne pouvais pas me résoudre à t'appeler
Except to call it quits
A moins qu'en appelant ça s'arrête
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Plus à l'aise comme amoureux
And not the other way around
Et pas de l'autre manière
Racing through the city
Course à travers la ville
Windows down
Fenêtres ouvertes
In the back of yellow checkered cars
A l'arrière des voitures jaunes à carreaux
You're wrong, Woah-oh-oh
Tu te trompes, whoa-oh-oh
Are we all wrong ? Woah-oh-oh
Avons-nous tout faux ? whoa-oh-oh
You're wrong, Woah-oh-oh
Tu te trompes, whoa-oh-oh
Are we all wrong ? Woah-oh-oh
Avons-nous tout faux ? , whoa-oh-oh
This city says...
Cette ville dit...
Come hell or high water
Vient enfer ou grande eau
Well I'm feeling hot and wet
Bien je me sens chaud et mouillé
I can't commit to a thing
Je ne peux pas m'engager dans quelque chose
Be it heart or hospital
Que ce soit le coeur ou l'hopital
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Plus à l'aise comme amoureux
And not the other way around
Et pas de l'autre manière
Racing through the city
Course à travers la ville
Windows down
Fenêtres ouvertes
In the back of yellow checkered cars
A l'arrière des voitures jaunes à carreaux
You're wrong, Woah-oh-oh
Tu te trompes, whoa-oh-oh
Are we all wrong ? Woah-oh-oh
Avons-nous tout faux ? whoa-oh-oh
You're wrong, Woah-oh-oh
Tu te trompes, whoa-oh-oh
Are we all wrong ? Woah-oh-oh
Avons-nous tout faux ? , whoa-oh-oh
The tombstones were waiting
Les pierres tombales attendaient
They were half-engraved
Elles étaient à moitié gravées
They knew it was over
Elles savaient que c'était fini
Just didn't know the day
Ne connaissaient juste pas le jour
And I cast a spell over the west to make you think of me
Et je jette un sort sur l'ouest pour te faire penser à moi
The same way I think of you
De la même manière que je pense à toi
This is a love song in my own way
C'est une chanson d'amour à ma manière
Happily ever after below the waist
Heureusement toujours en dessous de la taille
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Plus à l'aise comme amoureux
Racing through the city
Course à travers la ville
Windows down
Fenêtres ouvertes
In the back of yellow checkered cars
A l'arrière des voitures jaunes à carreaux
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Yo-ho-oh, whoa-oh
Best friends (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Meilleurs amis (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Ex-friends till the end
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Plus à l'aise comme amoureux (Yo-ho-oh, whoa-oh)
And not the other way around
Et pas de l'autre manière
Ex-friends till the end (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Ex amis jusqu'à la fin
Better off as lovers (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Plus à l'aise comme amoureux (Yo-ho-oh, whoa-oh)
Vos commentaires
:-\ FoB :-)
A mon avis c'est plutot sa les traductions;
Sinon bonne traduction ^^
FALL OUT BOY 4ever :-D :-D
trpppp bonne chanson <3