Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gone (Wal-Mart exclusive bonus track)» par Jesse McCartney

Gone (Parti)

C'est l'histoire d'un garçon qui menace sa copine de la quitter si celle si ne change pas de comportement avec lui et dans leur relation amoureuse.
Cette chanson est trop belle et bien comme Jesse McCartney ^^

Go see what it's like to be with another guy
Va voir ce que d'être avec un autre type
Go try, baby find yourself another life
Va essayer, bébé de te trouver une autre vie
You say you don't need me
Tu dis que tu n'as pas besoin de moi
So baby, just leave me 'cause all of this pushin', pullin'
Alors bébé, laisse moi juste car tous ces attirances
It ain't right
Ce n'est pas normal
But before you go and blow off everything we had
Mais avant que tu t'en ailles et que tu tires un trait sur tout ce que nous avons eu
Remember there are somethings you can never take back
Rappel toi qu'il y a quelque chose que tu ne pourras jamais ravoir

Chorus :
Refrain :
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
You're gonna feel what it feels like to be lonely, alone
Tu vas ressentir ce que cela fait d'être seul
And When you see that I'm happy on my own
Et quand tu verras que je suis heureux par moi-même
That's when your jealousy will grow
C'est là que ta jalousie va grandir
Baby, then you'll know that you should've never walked away
Bébé, alors tu sauras que tu n'aurais jamais dû partir
You made a big mistake
Tu as fait une grosse erreur
I'll be gone, gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti, parti
I'll be gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti

What's gonna happen when you hear I'm out with someone else
Que ce passera-t-il quand tu apprendras que je suis avec quelqu'un d'autre
And you know that she has got me now
Et que sauras qu'elle m'a maintenant
Will you be sorry ?
Tu seras désolé ?
By then I won't be sorry
Mais moi je ne le serai pas
'Cause i see what you put me through come back around
Car j'ai vu ce que tu m'a fait enduré à travers tout sa
So before you go and blow off everything we had
Mais avant que tu t'en ailles et que tu tires un trait sur tout ce que nous avons eu
You better stop and realize that you'll never get me back
Tu ferais mieux d'arrêter et de réaliser que tu ne me récupéreras jamais

Chorus :
Refrain :
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
You're gonna feel what it feels like to be lonely, alone
Tu vas ressentir ce que cela fait d'être seul
And When you see that I'm happy on my own
Et quand tu verras que je suis heureux par moi-même
That's when your jealousy will grow
C'est là que ta jalousie va grandir
Baby, then you'll know that you should've never walked away
Bébé, alors tu sauras que tu n'aurais jamais dû partir
You made a big mistake
Tu as fait une grosse erreur
I'll be gone, gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti, parti
I'll be gone, gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti

Some doors open while other ones are closing
Quelques portes s'ouvrent tandis que d'autres se ferment
So if you think I'll sit here waiting
Et si tu penses que je vais rester à attendre
You better think again (x2)
Tu ferais mieux d'y repenser (x2)

Chorus :
Refrain :
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
You're gonna feel what it feels like to be lonely, alone
Tu vas ressentir ce que cela fait d'être seul
And When you see that I'm happy on my own
Et quand tu verras que je suis heureux par moi-même
That's when your jealousy will grow
C'est là que ta jalousie va grandir
Baby, then you'll know that you should've never walked away
Bébé, alors tu sauras que tu n'aurais jamais dû partir
You made a big mistake
Tu as fait une grosse erreur
I'll be gone, gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti, parti
I'll be gone, gone, gone, gone, gone
Je serai parti, parti, parti

 
Publié par 5429 2 2 5 le 20 février 2007 à 19h29.
Right Where You Want Me (2006)
Chanteurs : Jesse McCartney

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

hilrockstars Il y a 18 an(s) à 11:45
9388 3 4 6 hilrockstars Site web jadore cette chanson...merci pour la traduc...elle est genial
Titemiss Il y a 17 an(s) 8 mois à 14:37
5543 2 2 7 Titemiss Site web J'adOre !! Mercii de la traductiiOn !!!
Caractères restants : 1000