Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bullet For The Pain» par Lovex

Bullet For The Pain (Balle pour la douleur)

J'ai comme l'impression que certaines ne veulent rien dire...

Look into these eyes I've seen the same
Ce regard dans ces yeux j'ai vu le même
Death won't spare us from the shame
La mort ne nous épargnera pas la honte
Buy more hours by forgetting who's to blame
Gagner plus d'heure à en oublier qui est à blâmer

I see the pictures
J'ai vu les images
They're all gone
Elles s'en sont toutes en allées
You crossed the line you don't belong
Tu as dépassé les limites qui ne t'appartiennent pas
Let down your game
Laisse tomber ton jeu

Do you feel the same
Ressens-tu la même chose
As I miss true harmony
Comme la vraie harmonie me manque
No way...
Aucune façon...
... . Bullet for the pain
... Balle pour la douleur

You roll the dice
Tu roules les matrices
Release my hell
Libèrer mon enfer
Rebel in eyes that will never tell
Me rebeller dans les yeux qui ne me diront jamais
To me you're not the only one to feel redemption
Que tu n'es pas la seule à ressentir la rédemption

Prophecies merge into seeds
Les prophéties fusionnent dans des graines
Growing only to crush our dreams
Ne grandissant que pour écraser nos rêves
Let down your game
Laisse tomber ton jeu

 
Publié par 6157 2 3 5 le 24 février 2007 à 16h08.
Lovex
Chanteurs : Lovex

Voir la vidéo de «Bullet For The Pain»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

DAemOns Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:40
9313 3 3 6 DAemOns Yeah, super bonne chanson !!! =D
vive Lovex, quand ca bouge, et de toute façon, même quand ca bouge pas, leur chansons sont superbes ^^

mince, j'ai cru que je l'avais déjà publiée celle là ^^" pourtant me suis amusé à traduire tout leur album dernièrement, à croire que j'en ai oubliées >_<

Lovex powaaa :-D
sornangel666 Il y a 18 an(s) 1 mois à 14:55
11984 4 4 7 sornangel666 oh bah tiens, personne avait cette explic ? Ô_ô
désolé, jsuis une perfectionniste quand il s'agit de trad ^^' ptites corrections :
buy veut dire acheter, pas gagner
I see est un présent -> je vois
you roll the dice : tu roules les dés

sinon, pour l'explic...eh bien, le clip parle de suicide donc, la chanson est en rapport avec logiquement.
Si on suicide généralement c'est par honte de soi ou dégoût de la vie ("la mort ne nous épargnera pas de la honte)
"Tu as dépassé les limites qui ne t'appartiennent pas" peuvent faire référence à quelqu'un qui le pousse à bout, qui le maltraite et à cause de qui il veut attenter à sa vie.
"Release my hell Rebel in eyes that will never tell To me you're not the only one to feel redemption" la mort le libérera de ses souffrances, il n'est pas le seul à songer au suicide et la rédemption que la mort nous accorde

enfin, voilà c'était ma ptite contribution :'-)
Caractères restants : 1000